ويكيبيديا

    "إدارة مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gestion du projet
        
    • gouvernance du projet
        
    • la gestion des projets
        
    • gérer le projet
        
    • de direction du Projet
        
    • administration du système de
        
    • de gérer
        
    • la gestion du
        
    • mode d'encadrement
        
    • gouvernance que connaît le projet
        
    gestion du projet de stratégie globale d'appui aux missions UN إدارة مشروع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Équipe de gestion du projet de plan stratégique patrimonial de l'ONUG UN فريق إدارة مشروع الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث في مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Services de conseil, y compris l'équipe de gestion du projet de l'ONUG UN النسبة المئوية الخدمات الاستشارية، بما في ذلك تكلفة إدارة مشروع مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    L'Administration a également amélioré la gouvernance du projet d'organisation en modules, mais certaines lacunes persistent dans la gestion du projet. UN 190 - وحسنت الإدارة أيضاً من إدارة مشروع تطبيق نظام الوحدات، إلا أنه ما زلنا نلاحظ بعض أوجه القصور في إدارة المشروع.
    ix) Il faut faire preuve d'une grande souplesse dans la gestion des projets, car la situation économique mondiale et les conditions régnant dans les pays en développement évoluent rapidement. UN `٩` كانت هناك حاجة إلى مرونة إدارية كبيرة في إدارة مشروع الشراكة، إذ إن اﻷحوال الشاملة في الاقتصاد العالمي، بما في ذلك البلدان النامية، تشهد تغيرا سريعا.
    Un directeur de projet (P-5) a été recruté pour le Bureau du Chef de l'appui à la Mission avec pour tâche de gérer le projet de construction du complexe intégré. UN وتم تعيين مدير مشروع متفرغ بالرتبة ف-5 في مكتب رئيس شؤون دعم البعثة، وكلف بمهمة إدارة مشروع مجمع المقر المتكامل.
    J'appelle maintenant à la tribune le représentant de l'Équipe de direction du Projet jordanien en faveur de la protection de la famille. UN والآن أدعو ممثل فريق إدارة مشروع حماية الأسرة إلى الحضور إلى المنصة.
    Dépenses afférentes aux services de consultants, y compris frais de gestion du projet pour l'Office des Nations Unies à Genève UN الخدمات الاستشارية، بما فيها تكاليف إدارة مشروع مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    Total (dépenses afférentes aux services de consultants, y compris frais de gestion du projet pour l'Office des Nations Unies à Genève) UN المجموع، الخدمات الاستشارية، بما فيها تكاليف إدارة مشروع مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    gestion du projet de mise en œuvre des normes IPSAS au Secrétariat UN إدارة مشروع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في الأمانة العامة
    Le budget prévoyait également les dépenses liées aux travaux de la société de gestion du projet de réinstallation. UN وأدرجت في الميزانية أيضا تكاليف شركة إدارة مشروع الانتقال.
    Le Comité a émis des recommandations propres à améliorer le contrôle des dépenses engagées par les partenaires opérationnels, à renforcer la gestion du projet de système intégré, et à faire axer plus directement les activités sur les besoins des réfugiés. UN وقد اتخذ المجلس توصيات لتحسين رصد النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون؛ وتعزيز إدارة مشروع النظام المتكامل؛ وتركيز الأنشطة كي تنصب على احتياجات اللاجئين بصورة مباشرة أكثر.
    Le Comité a émis des recommandations propres à améliorer le contrôle des dépenses engagées par les partenaires opérationnels, à renforcer la gestion du projet de système intégré, et à faire axer plus directement les activités sur les besoins des réfugiés. UN وقد تقدم المجلس بتوصيات لتحسين رصد النفقات التي يتكبدها الشركاء المنفذون؛ ولتعزيز إدارة مشروع النظام المتكامل؛ ولتركيز الأنشطة كي تنصب على احتياجات اللاجئين بصورة مباشرة أكثر.
    Il note avec satisfaction les mesures prises pour renforcer la gouvernance du projet IPSAS par l'intermédiaire du Comité directeur, et la création d'un dispositif d'assurance indépendante qui permettra de fournir une évaluation impartiale du déroulement du projet. UN وأعرب عن سرور اللجنة أيضا لاتخاذ تدابير لتعزيز إدارة مشروع المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من خلال اللجنة التوجيهية وإنشاء جهة مستقلة للتحقق من المشروع من أجل تقديم تقييم نزيه لحالته.
    Comme l'Assemblée générale le lui a demandé au paragraphe 18 de sa résolution 66/257, le Secrétariat a mis en place la structure de gouvernance du projet Umoja. UN 33 - تنفذ الأمانة العامة هيكل إدارة مشروع أوموجا على النحو المطلوب في الفقرة 18 من القرار 66/257.
    d) Appuyer de façon centralisée la gestion des projets informatiques; UN (د) دعم إدارة مشروع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المركزي؛
    En 2010, un directeur de projet (P-5) a été recruté pour le Bureau du Chef de l'appui à la Mission avec pour tâche de gérer le projet de construction du complexe intégré. UN 323 - وخلال عام 2010، تم تعيين مدير مشروع متفرغ بالرتبة ف-5 في مكتب رئيس شؤون دعم البعثة، وكُلِّف بمهمة إدارة مشروع مجمع المقر المتكامل.
    À la demande du Président, le représentant de l'Équipe de direction du Projet jordanien en faveur de la protection de la famille est escorté à la tribune. UN بناء على طلب الرئيس، أصطحب ممثل فريق إدارة مشروع حماية الأسرة إلى المنصة.
    Dans certains cas, les partenaires d'exécution locaux sont chargés de gérer un projet sans disposer des ressources voulues ou sans système de comptabilité en place. UN وفي بعض الحالات، أُسندت إلى شركاء التنفيذ المحليين مسؤولية إدارة مشروع ما بدون موارد بشرية كافية أو نظم محاسبة قائمة.
    Le HCR a indiqué au Comité que la définition d'indicateurs de résultats était déjà prévue dans la révision du mode d'encadrement du projet. UN وأحاطت المفوضية المجلس علما بأن مؤشرات الأداء هذه تشكل جزءا من استعراض إدارة مشروع المفوضية لمشروع النظام المتكامل.
    84. Se déclare vivement préoccupée par la crise de gouvernance que connaît le projet Umoja et réaffirme sa décision de nommer le Secrétaire général adjoint à la gestion à la présidence du Comité de pilotage du projet; UN 84 - تعرب عــن قلقلها البالــغ من أزمة إدارة مشروع أوموجا، وتؤكد من جديد قرارها بتعيين وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية رئيسا للجنة التوجيهية للمشروع؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد