Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار |
Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة |
Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار |
Le secrétariat avait été prié d'organiser un atelier afin de faciliter un échange de vues sur les questions concernant les modalités à appliquer pour tenir compte des activités de boisement et de reboisement relevant du mécanisme pour un développement propre (MDP) au cours de la première période d'engagement. | UN | طُلب من الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
5. Avant la dix-huitième session du SBSTA, sous réserve qu'un financement supplémentaire puisse être obtenu pour l'exercice biennal en cours, le secrétariat organisera un atelier destiné à faciliter un échange de vues sur les modalités de prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du MDP au cours de la première période d'engagement. | UN | 5- تعتزم الأمانة تنظيم حلقة عمل قبل الدورة الثامنة عشرة للهيئة الفرعية بغرض تيسير تبادل الآراء حول طرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى وذلك رهناً بتوافر التمويل التكميلي في فترة السنتين الجارية. |
Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج |
Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج |
Atelier sur les définitions et modalités pour la prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre de l'article 12 du Protocole de Kyoto au cours de la première période d'engagement. | UN | حلقة عمل بشأن التعاريف وطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج بموجب المادة 12 من بروتوكول كيوتو في فترة الالتزام الأولى. |
Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre (au cours de la première période d'engagement) | UN | طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة [في قترة الالتزام الأولى] |
5/CMP.1 Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours | UN | 5/م أإ-1 طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية |
2. Adopte les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dont le texte figure dans l'annexe de la présente décision pour la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
1. Décide d'adopter les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre, dont le texte figure dans l'annexe de la présente décision, pour la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto; | UN | 1- يقرر اعتماد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
2. Adopte les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dont le texte figure dans l'annexe de la présente décision pour la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
2. Adopte les modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre dont le texte figure dans l'annexe de la présente décision pour la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto; | UN | 2- يعتمد طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة، الواردة في مرفق هذا المقرر، لفترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو؛ |
5/CMP.1 Modalités et procédures de prise en compte des activités de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre au cours de la première période d'engagement aux fins du Protocole de Kyoto | UN | 5/م أإ-1 طرائق وإجراءات إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى لبروتوكول كيوتو |
Il a demandé au secrétariat d'organiser un atelier pour faciliter les échanges de vues sur les questions relatives aux modalités à appliquer pour tenir compte des activités de boisement et de reboisement relevant du MDP au cours de la première période d'engagement. | UN | وطلبت إلى الأمانة أن تنظم حلقة عمل لتسهيل تبادل الآراء بشأن القضايا المتعلقة بطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
3. Le SBSTA, à sa seizième session, a invité les Parties à présenter, avant le 15 mars 2003, un projet de texte sur les modalités à appliquer pour tenir compte des activités de boisement et de reboisement relevant du MDP au cours de la première période d'engagement. | UN | 3- وكانت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في دورتها السادسة عشرة، قد دعت الأطراف إلى أن تقدم بحلول 15 آذار/مارس 2003 مشروع نص بشأن طرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى. |
b) Le SBSTA a avancé dans son examen des définitions et modalités applicables pour la prise en compte des activités de projet de boisement et de reboisement au titre du mécanisme pour un développement propre (MDP) au cours de la première période d'engagement; | UN | (ب) وأحرزت الهيئة الفرعية تقدماً في نظرها في التعاريف وطرائق إدراج أنشطة مشاريع التحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة في فترة الالتزام الأولى؛ |