ويكيبيديا

    "إدراج الموضوع في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'inscrire le sujet à
        
    • inscription du sujet à
        
    • inscription du sujet au
        
    • d'inscrire le sujet au
        
    • d'inscrire la question à
        
    461. À la présente session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail. UN 461- في الدورة الحالية، قررت اللجنة في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002 إدراج الموضوع في برنامج عملها.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 5 de sa résolution 59/41 du 2 décembre 2004, a approuvé la décision de la Commission d'inscrire le sujet à son ordre du jour. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 5 de sa résolution 59/41 du 2 décembre 2004, a approuvé la décision de la Commission d'inscrire le sujet à son ordre du jour. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    I. Opportunité de l'inscription du sujet à l'ordre du jour de la Commission UN أولاً - إمكانية إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة
    La Commission a approuvé la proposition d'inscription du sujet au programme de travail à long terme. UN 270- وأقرت اللجنة التوصية الداعية إلى إدراج الموضوع في برنامج العمل الطويل الأجل.
    Il a rappelé que lorsqu'il avait été proposé pour la première fois d'inscrire le sujet au programme de travail de la Commission, certains avaient exprimé la crainte que son étude ne donne lieu à un exposé théorique général sur la notion de conflit armé. UN وذكَّر بأنه عندما اقتُرح لأول مرة إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة، كان قد أُعرب آنذاك عن مخاوف من أنه قد يفضي إلى عرض أكاديمي عام لمفهوم النـزاع المسلح.
    Il y était précisé également que les pays et organisations qui avaient fait parvenir une réponse s'étaient déclarés favorables à l'adoption de principes analogues à l'échelle mondiale et avaient appuyé la proposition d'inscrire la question à l'ordre du jour de la vingt-septième session de la Commission. UN وأوضحت أيضا أن البلدان والمنظمات التي استجابت للمقرر أعربت عن تأييدها لوضع مبادئ مماثلة على الصعيد العالمي وأيدت اقتراح إدراج الموضوع في جدول أعمال الدورة السابعة والعشرين للجنة.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 5 de sa résolution 59/41 du 2 décembre 2004, a approuvé la décision de la Commission d'inscrire le sujet à son ordre du jour. UN ووافقت الجمعية العامة، في سياق الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 5 de sa résolution 59/41 du 2 décembre 2004, a approuvé la décision de la Commission d'inscrire le sujet à son ordre du jour. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 5 de sa résolution 59/41 du 2 décembre 2004, a approuvé la décision de la Commission d'inscrire le sujet à son ordre du jour. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    Il serait très intéressant de procéder à une comparaison minutieuse avec le principe de non-discrimination appliqué dans d'autres branches du droit international, et la Commission devrait donc envisager sérieusement d'inscrire le sujet à son programme de travail à long terme. UN ومن شأن نظر اللجنة في الموضوع بتأن أن يوضح ما لديه من أوجه تماثل وتباين مع مبدأ عدم التمييز في فروع أخرى من القانون الدولي. ولذلك، فإن من المناسب أن تقوم اللجنة بالنظر جديا في إدراج الموضوع في برنامج عملها الطويل الأمد.
    62. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. UN 62- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    42. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et de désigner M. Giorgio Gaja comme Rapporteur spécial sur le sujet. UN 42- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 المعقودة في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها. وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع.
    L'Assemblée générale, au paragraphe 5 de sa résolution 59/41 du 2 décembre 2004, a approuvé la décision de la Commission d'inscrire le sujet à son ordre du jour. UN ووافقت الجمعية العامة، في الفقرة 5 من قرارها 59/41 المؤرخ 2 كانون الأول/ديسمبر 2004، على قرار اللجنة إدراج الموضوع في جدول أعمالها.
    Toujours en 2012, à l'issue du débat à la Sixième Commission, l'Assemblée générale a noté avec satisfaction la décision de la CDI d'inscrire le sujet à son programme de travail. UN وفي عام 2012 أيضا، أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، إثر مناقشة في اللجنة السادسة، بقرار اللجنة إدراج الموضوع في برنامج عملها().
    326. À sa cinquante-quatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial sur le sujet. UN 326- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 التي عقدت في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع().
    78. À sa cinquantequatrième session, la Commission a décidé, à sa 2717e séance, tenue le 8 mai 2002, d'inscrire le sujet à son programme de travail et a désigné M. Giorgio Gaja Rapporteur spécial sur le sujet. UN 78- وقررت اللجنة، في دورتها الرابعة والخمسين، في جلستها 2717 التي عقدت في 8 أيار/مايو 2002، إدراج الموضوع في برنامج عملها، وعينت السيد جيورجيو غايا مقرراً خاصاً للموضوع().
    inscription du sujet à l'ordre du jour de la Commission UN ألف - إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة
    inscription du sujet au programme de travail de la Commission du droit international UN ألف - إدراج الموضوع في برنامج عمل لجنة القانون الدولي
    Des 30 États qui se sont exprimés au cours du débat, seuls deux ont douté de l'opportunité d'inscrire le sujet au programme de travail. UN ومن بين الدول الثلاثين التي تكلمت خلال المناقشة، لم تعرب سوى دولتان عن شكوكهما بشأن قرار إدراج الموضوع في جدول أعمال اللجنة().
    S'il estime que la violation des droits de l'homme est particulièrement grave ou affecte un groupe important de personnes, il peut demander au Parlement d'inscrire la question à l'ordre du jour de ses travaux. UN وإذا رأى المفوض أن انتهاك حق ما من حقوق الإنسان هو انتهاك صارخ بصفة خاصة أو أنه يؤثر على مجموعة كبيرة من الأشخاص، فبإمكانه أن يطلب من البرلمان إدراج الموضوع في جدول أعماله بغية مناقشته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد