C'est moi qui décide de cela, et Appelez-moi Lewis. | Open Subtitles | العدد متروكٌ ليّ و، اه، رجاءاً، إدعوني لويس |
Si elle avoue, Appelez-moi. | Open Subtitles | وتستجوبها؟ وإذا إنكسرت ، إدعوني |
Appelez-moi votre fille, j'ai besoin d'amour. > > | UN | إدعوني ابنتكم. إني في حاجة إلى من يحبني " . |
Appelle-moi "Joyau". | Open Subtitles | إدعوني بالحجر الكريم |
Coupe-moi les jambes et Appelle-moi Courtaud ! | Open Subtitles | ! إنهُ: إقطع رجلاي و إدعوني بالقصير |
Appelez-moi Grand Exterminateur Prince des Ténèbres. | Open Subtitles | إدعوني عاقد الموت جالب الظلام |
Appelez-moi sergent. | Open Subtitles | إدعوني بالكابتن العام |
Appelez-moi Rex. | Open Subtitles | إدعوني ريكس رجاءً |
Appelez-moi O. On m'a nommée en l'honneur d'Ophelia, la fille nerveuse et bipolaire dans Hamlet qui s'est suicidée. | Open Subtitles | إدعوني (أو)، لقد سموني تيمناً بـ(أوفيليا)، الزوجة ثنائية القطبية التي إنتحرت برواية (هاملت). |
Mike. Appelez-moi Mike. | Open Subtitles | "مايك" "مايك" إدعوني "مايك |
Appelez-moi Renée. | Open Subtitles | " فقط إدعوني " رينيه |
- Oh, Appelez-moi Dottie. | Open Subtitles | (إدعوني (دوتي - |
S'il vous plaît, Appelez-moi Bla. | Open Subtitles | (أرجوكم، إدعوني (بلا |
Appelez-moi... | Open Subtitles | إدعوني |
Appelez-moi Melissa. | Open Subtitles | (رجاءً... إدعوني(ميليسا |
Appelle-moi Chuck, tout simplement. | Open Subtitles | (إدعوني فقط بـ (تشاك |
Mais Appelle-moi Max. | Open Subtitles | (لكن إدعوني بـ(ماكس |
Appelle-moi Jonathan. | Open Subtitles | (إدعوني بـ(جوناثان |