Il existe également des logements réservés aux personnes âgées à proximité immédiate du King Edward VII Memorial Hospital. | UN | وهناك أيضا بعض المساكن المحمية لكبار السن متاخمة لمستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري. |
Une clinique radio est opérée depuis le King Edward VII Memorial Hospital à l'intention des habitants de Camp. | UN | وهناك عيادة أشعة للريف تدار من مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري. |
Il existe également des logements réservés aux personnes âgées à proximité immédiate du King Edward VII Memorial Hospital. | UN | يوجد أيضا ملجأ للمسنين ملحق بمستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري. |
Une clinique radio est opérée depuis le King Edward VII Memorial Hospital à l'intention des habitants de Camp. | UN | وتوجد عيادة أشعة للكامب تدار من مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري. |
Le King Edward VII Memorial Hospital et le Mid-Atlantic Wellness Institute, l'hôpital psychiatrique du territoire, offrent une gamme complète de services de diagnostic, de traitement et de réadaptation. | UN | ويقدم مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري ومعهد وسط الأطلسي للرعاية الصحية، وهو مستشفى العناية بالصحة النفسية في الإقليم، خدمات تشخيصية وعلاجية وتأهيلية شاملة. |
Tous les services médicaux civils du territoire sont centralisés à Stanley au King Edward VII Memorial Hospital. | UN | ٤٨ - وتتركز جميع الخدمات الطبية المدنية بجزر فوكلاند )مالفيناس( في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في ستانلي. |
Tous les services médicaux sont dispensés au King Edward VII Memorial Hospital situé dans la ville du territoire. L'hôpital offre une gamme complète de soins de santé primaires à la population civile et aux militaires en poste en ville ainsi qu'aux équipages des flottes de pêche étrangères en activité à proximité des îles. | UN | كما تقدّم جميع الخدمات الطبية في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في عاصمة الإقليم، الذي يوفر مجموعة كاملة من خدمات الرعاية الأولية للسكان المدنيين، والأفراد العسكريين المتمركزين في المدينة، وطواقم أساطيل الصيد الأجنبية العاملة في محيط الجزر. |
Tous les services sanitaires sont dispensés au King Edward VII Memorial Hospital situé dans la ville du territoire. L'hôpital offre une gamme de soins de santé primaires à la population civile et aux militaires en poste en ville ainsi qu'aux équipages des flottes de pêche étrangères en activité à proximité des îles. | UN | كما تقدّم جميع الخدمات الطبية في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في عاصمة الإقليم، الذي يوفر مجموعة كاملة من خدمات الرعاية الأولية للسكان المدنيين، والأفراد العسكريين المتمركزين في المدينة، وطواقم أساطيل الصيد الأجنبية العاملة حول الجزر. |
Tous les services médicaux sont dispensés au King Edward VII Memorial Hospital de Stanley. L'hôpital offre une gamme complète de soins de santé primaires à la population civile et aux militaires en poste à Stanley, ainsi qu'aux équipages des flottes de pêche étrangères opérant à proximité des îles. | UN | كما تقدم كافة الخدمات الطبية في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في ستانلي، الذي يفيـد مـن كامل خدمات الرعاية الصحية الأولية السكان المدنيـون والأفراد العسكريـون المرابطـون في ستانلي وأطقم سفن الصيد الأجنبية العاملة في المناطق المحيطة بالجزر. |
Tous les services médicaux sont dispensés au King Edward VII Memorial Hospital de Stanley. L'hôpital offre une gamme complète de soins de santé primaires à la population civile et aux militaires en poste à Stanley, ainsi qu'aux équipages des flottes de pêche étrangères en activité à proximité des îles. | UN | كما تقدَّم كافة الخدمات الطبية في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في ستانلي، الذي يوفر طائفة كاملة من خدمات الرعاية الأولية للسكان المدنيين، والأفراد العسكريـين المتمركزين في ستانلي، وطواقم أساطيل الصيد الأجنبية العاملة في محيط الجزر. |
Tous les services médicaux sont dispensés au King Edward VII Memorial Hospital de Stanley. L'hôpital offre une gamme complète de soins de santé primaires à la population civile et aux militaires en poste à Stanley, ainsi qu'aux équipages des flottes de pêche étrangères en activité à proximité des îles. | UN | كما تقدَّم كافة الخدمات الطبية في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في استانلي، الذي يوفر طائفة كاملة من خدمات الرعاية الأولية للسكان المدنيين، والأفراد العسكريـين المتمركزين في استانلي، وطواقم أساطيل الصيد الأجنبية العاملة في محيط الجزر. |
Il est prévu que le projet de réaménagement de l'hôpital King Edward VII, d'un coût de 500 millions de dollars, lancé en 2012, crée plus de 300 emplois. C. Éducation | UN | 25 - ومن المتوقع أن توفر أشغال تجديد لمستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري التي بدأت في عام 2012، ورصد لها 500 مليون دولار أكثر من 300 فرصة عمل. |
En 2009, le gouvernement construira une installation pour remplacer l'un des deux hôpitaux du territoire, le King Edward VII Memorial Hospital (voir A/AC.109/2006/6, par. 36). | UN | وستقوم الحكومة خلال 2009 بإنشاء مرفق يحل محل أحد مستشفيي الإقليم، مستشفى الملك إدوارد السابع (انظر A/AC.109/2006، الفقرة 36(. |
Les deux hôpitaux du territoire, le King Edward VII Memorial Hospital et le Mid-Atlantic Wellness Institute, sont administrés par le Conseil hospitalier des Bermudes, organisme public financé par le Gouvernement. | UN | وتتولى تشغيل المستشفيين الكائنين في الإقليم، وهما مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري ومؤسسة العافية لمنطقة الأطلسي الوسطى، هيئة مستشفيات برمودا، وهي هيئة نظامية تموِّلها الحكومة(). |
Les deux hôpitaux du territoire, le King Edward VII Memorial Hospital et le Mid-Atlantic Wellness Institute, sont administrés par le Conseil hospitalier des Bermudes, organisme public financé par le Gouvernement. | UN | ويقوم مجلس مستشفيات برمودا، وهو هيئة نظامية تمولها الحكومة على تشغيل مستشفيي الإقليم، أي مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري ومؤسسة العافية لمنطقة وسط المحيط الأطلسي(21). |
Depuis 1987, tous les services médicaux civils du territoire sont centralisés à Stanley, au King Edward VII Memorial Hospital. | UN | 40- ومنذ عام 1987، تتركز جميع الخدمات الطبية المدنية بجزر فوكلاند (مالفيناس) في مستشفى الملك إدوارد السابع التذكاري في ستانلي. |