ويكيبيديا

    "إذا بقيتم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • si vous restez
        
    Mais si vous restez, je veux des excuses et des bonnes. Open Subtitles لكن إذا بقيتم أريد إعتذار، و أريد إعتذار كبير.
    si vous restez ici, on va vous arrêter. Open Subtitles إذا بقيتم في هذه الزاويا فسيُقبَضُ عليكم
    Nous pouvons même en parler ce lundi, si vous restez le week-end ou nous pouvons venir vous voir à Chicago. Open Subtitles يمكننا إما التحدث يوم الإثنين إذا بقيتم لعطلة نهاية الإسبوع أو يمكننا القدوم "لرؤيتكم في "شيكاغو
    si vous restez ici, vous restez la cible de celui qui veut vous tuer. Open Subtitles مـن المحـتمل ألا تثقـوا بي لكن إذا بقيتم هنـا ستكونـون صيّدًا سهـلاً للشخص الذي حـاول حرقكم وأنتم أحياء
    Mais si vous restez, vous partagerez un hamac. Open Subtitles ،لكن إذا بقيتم ستشاطران الأرجوحة الشبكية
    si vous restez ici, vous mourrez ! Ce lieu est maudit ! Open Subtitles أنا مرسل من الله أنتم هالكون إذا بقيتم هنا.
    si vous restez calmes et si vous faites ce que je vous dis je promets que vous partirez d'ici avec une fascinante histoire à raconter à vos amis et à vos familles. Open Subtitles أى كان ، إذا بقيتم هادئين وفعلتم ما أقوله بالضبط أعدكم بأنكم ستغادرون من هُنا مع قصة مدوية لتخبرونها إلى أصدقائكم وعائلاتكم
    si vous restez tous les deux, vous enfreignez les règles. Open Subtitles إذا بقيتم معاً هذا يخالف القوانين
    si vous restez, j'arrête de diluer le savon. Open Subtitles إذا بقيتم سأوقف قطع الصابون عنكم
    si vous restez, le parti ne vous versera plus vos soldes. Open Subtitles إذا بقيتم, فإن الحزب لن يدفع رواتبكم.
    si vous restez, ils vous tueront l'un aprés l'autre. Open Subtitles إذا بقيتم , سوف يقتلونكم واحدا واحدا
    Vous êtes morts, si vous restez là-bas ! Open Subtitles ستموتون إذا بقيتم مكانكم ! لا تستسلموا
    Mais si vous restez ici, vous donnez une chance à adama de les sauver. Open Subtitles إذا بقيتم فستمنحون (أداما) الفرصة لإنقاذهم
    "si vous restez sur cette affaire". Open Subtitles . " إذا بقيتم على القضية"
    Mais si vous restez, Boston ne sera rien de plus qu'un tas de cendres Open Subtitles لكن إذا بقيتم ستُصبح ((بوسطن))... المكان الذى يستقر فيه رمادكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد