ويكيبيديا

    "إذا عجز الرئيس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • si le Président
        
    si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu pour le reste de la durée de son mandat. UN إذا عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية. المادة 34
    si le Président se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu pour le reste de la durée de son mandat. UN إذا عجز الرئيس عن أداء مهامه، ينتخب رئيس جديد للفترة المتبقية.
    si le Président de la Conférence se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    si le Président se trouve dans l'impossibilité de s'acquitter de ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président se trouve dans l'impossibilité de s'acquitter de ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président se trouve dans l'impossibilité de s'acquitter de ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président se trouve dans l'impossibilité de s'acquitter de ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président se trouve dans l'impossibilité de s'acquitter de ses fonctions, un nouveau président est élu. UN إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه، ينتخب رئيس جديد.
    si le Président de la Conférence se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    si le Président de la Conférence se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    si le Président de la Conférence se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    si le Président de la Conférence se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    si le Président de la Conférence se trouve dans l'impossibilité d'exercer ses fonctions, un nouveau président est élu. UN يُنتخب رئيس جديد إذا عجز الرئيس عن أداء وظائفه.
    a) si le Président est empêché d'exercer ses fonctions de Président de la Chambre des recours conformément à l'article X (art. 9 1), projet CDI) du Statut, celle-ci élit son Président parmi ses membres. UN )أ( إذا عجز الرئيس عن ممارسة مهامه بوصفه قاضيا يرأس دائرة الاستئناف بموجب المادة س )المادة ٩ )١( من مشروع لجنة القانون الدولي(، تنتخب تلك الدائرة من بين قضاتها قاضيا يتولى الرئاسة.
    Remplaçants si le Président et les Vice-Présidents (ou Vice-Présidents suppléants agissant en qualité de Vice-Présidents) sont empêchés d'exercer les fonctions du Président, celles-ci sont assumées par le juge doyen, déterminé conformément aux dispositions relatifs à la préséance des juges figurant dans le Règlement complémentaire. UN إذا عجز الرئيس أو نائبا الرئيس )أو نائبا الرئيس المناوبان وقت قيامهما بعمل نائبي الرئيس( عن الاضطلاع بمهام الرئيس، يضطلع بهذه المهام القاضي اﻷقدم، الذي يتم تحديده وفقا ﻷسبقية القضاة المنصوص عليها في اللائحة التكميلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد