ويكيبيديا

    "إذا كان لديكم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Si vous avez
        
    • pour toute
        
    • si vous aviez
        
    Si vous avez une question ou un commentaire, appuyez sur 1. Open Subtitles إذا كان لديكم استفسار أو تعليق اضغطوا الرقم 1
    Venez au forum des métiers aujourd'hui et voyez Si vous avez une bonne raison d'avoir eu peur pour vos notes. Open Subtitles تعالوا إلى المعرض المهني اليوم واكتشفوا ما إذا كان لديكم سبب وجيه كي تخافوا من درجاتكم.
    Si vous avez révisé votre PAN dans le cadre de l'alignement à la Stratégie, veuillez préciser la date de son approbation. UN إذا كان لديكم برنامج عمل وطني يتماشى مع الاستراتيجية فما هو تاريخ اعتماده؟
    Diverses régions Les forces de l'ennemi israélien ont infiltré le réseau de téléphonie fixe de l'Armée libanaise et diffusé des messages préenregistrés en arabe au sujet d'une offre de récompense de 2 millions de dollars pour toute information relative aux cinq soldats israéliens disparus au Liban UN إقدام قوات العدو الإسرائيلي على الدخول على شبكة الهاتف الثابتة العسكرية وبث رسائل مسجلة باللغة العربية مفادها إذا كان لديكم معلومات عن الجنود الإسرائيليين الخمسة المفقودين في لبنان نضمن لكم جائزة مالية قدرها/2/مليون دولار أميركي
    Je me demandais si vous aviez des questions ou besoin de quelque chose. Open Subtitles كنت أتساءل فقط إذا كان لديكم أسئلة أو أي شيء تحتاجون له
    Si vous avez d'autres questions, adressez-les à mon assistant. Open Subtitles إذا كان لديكم أسئلة أخرى، يمكنكما تركها مع مساعدتي.
    Appelez ce numéro Si vous avez des infos. Open Subtitles اتصلوا على هذا الرقم إذا كان لديكم معلوماتٍ أكثر.
    Je vous suggère d'aller prendre l'air et d'appeler vos supérieurs à Washington, Si vous avez des questions. Open Subtitles أنا أقترح عليكما أنا تأخذا نفساً عميقاً و الإتصال بمشرفيكم في واشنطن إذا كان لديكم أي أسئلة
    Si vous avez d'autres questions, voici ma carte. Open Subtitles إذا كان لديكم مزيد من الأسئلة هذه بطاقتي
    Si vous avez des micros ici, sachez que je ne le pensais pas. Open Subtitles يا جماعة، إذا كان لديكم لاقطات صوت هنا أيضاً ، فأنا لم أعني ما قلته
    Si vous avez quelque chose à me dire au gymnase, parfait. Open Subtitles وقلت لهم فى الجامينزيوم إذا كان لديكم شيئا لتقولوه لى هنا فهذا حسن
    mais Si vous avez des informations utiles, vous devez voir Ke'ra. Open Subtitles و لكن , إذا كان لديكم أى معلومات يمكننا استخدامها لا بد أن تقابلوا كيرا
    Si vous avez des réclamations, eh bien, c'est regrettable, parce que personne ici n'en a rien à cirer. Open Subtitles إذا كان لديكم أيّ شكوى حسنٌ, هذا مؤسف جداً بسبب أن لا يوجد أيّ شخص على الجزيرة يهتم
    Prévenez-moi Si vous avez des questions. Open Subtitles إذا كان لديكم أي سؤال حول النقل فقط اعلموني
    Sauf Si vous avez un truc à dire à celle qui vous a mis au monde. Open Subtitles إلا إذا كان لديكم شيء لتقولوهـ للشخص الذي جلبكم في يومه الخاص
    Ecoutez, Si vous avez autant bu que moi, vous, vous n'allez probablement pas vous rappeler ce que je vais dire, Open Subtitles إسمعوا، إذا كان لديكم نفس القدر للشرب كما كان لدي، أنتم من المحتمل لن تتذكروا ما سأقول لذا سأجعله مختصر
    Ceci dit, je me demandais Si vous avez une suite ? Open Subtitles في الواقع , أنا كنت أتساءل عمّا إذا كان لديكم أي فيلا؟
    Si vous avez des places, rendez vous sur le court central maintenant. Open Subtitles إذا كان لديكم بطاقات، يرجى التقدم إلى للإستبدال، الآن
    Le 16 juin 2010 Les forces de l'ennemi israélien ont infiltré les réseaux de téléphonie fixe militaire et civil et diffusé des messages préenregistrés en arabe au sujet d'une offre de récompense de 2 millions de dollars pour toute information sur le pilote Ron Arad et les cinq soldats israéliens disparus au Liban UN إقدام قوات العدو الإسرائيلي على الدخول على شبكة الهاتف الثابتة المدنية العسكرية وبث رسائل مسجلة باللغة العربية مفادها إذا كان لديكم معلومات عن الطيار الإسرائيلي رون اراد والجنود الإسرائيليين الخمسة المفقودين في لبنان نضمن لكم جائزة مالية قدرها/2/مليون دولار أميركي
    Des soldats de l'ennemi israélien ont infiltré le réseau de téléphonie mobile et envoyé des messages préenregistrés en arabe, offrant une récompense de 10 millions de dollars pour toute information sur les soldats israéliens portés disparus au Liban. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على الدخول على شبكة الهاتف الخلوية وبث رسائل مسجلة باللغة العربية مفادها " إذا كان لديكم معلومات عن الجنود الإسرائيليين المفقودين في لبنان نضمن لكم جائزة مالية قدرها 10 ملايين دولار أمريكي "
    10 h 15 Les forces de l'ennemi israélien ont infiltré le réseau de téléphonie mobile et diffusé des messages préenregistrés en arabe, offrant une récompense de 10 millions de dollars pour toute information sur les soldats israéliens disparus au Liban. UN أقدمت قوات العدو الإسرائيلي على الدخول على شبكة الهاتف الخلوية وبث رسائل مسجلة باللغة العربية مفادها " إذا كان لديكم معلومات عن الإسرائيليين المفقودين في لبنان نضمن لكم جائزة مالية قدرها 10 ملايين دولار أمريكي " .
    On se demandait si vous aviez des clips de table ? Open Subtitles في الواقع كنا نتسائل إذا كان لديكم أي مشابك للطاولة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد