ويكيبيديا

    "إذا كان هناك أي شخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Si quelqu'un
        
    • s'il y a quelqu'un
        
    Si quelqu'un peut nous aider à trouver les gens que vous cherchez, c'est bien Josie. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يمكن أن تساعدنا على إيجاد الناس كنت تبحث عنه، جوزي يمكن.
    Si quelqu'un peut abattre Zaman, C'est Raja. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يمكن أن إنزال زمان، فمن رجا.
    S'il vous plaît, Si quelqu'un a des informations sur sa disparition, s'il vous plaît, aidez la police à le trouver. Open Subtitles رجاء، إذا كان هناك أي شخص لديه أي معلومات حول اختفائه رجاء، رجاء ساعد الشرطة في العثور عليه
    Si quelqu'un doit savoir quel est ce son, c'est lui. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يعرف ما هو هذا الصوت، فسيكون هو.
    s'il y a quelqu'un dans ce monde que tu aimes, tu vas arrêter d'enquêter là-dessus dès maintenant. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص في هذا العالم تحبيه، سوف تتوقفي عن البحث في هذا
    J'ignore Si quelqu'un m'entend, je m'appelle Matthew Humphries et j'habite le Delaware. Open Subtitles إنني لا أعلم ما إذا كان هناك أي شخص بالخارج هناك كي يسمع هذا لكن إسمي هو ماثيو همفريز و أنا أعيش في ديلوير
    Mais Si quelqu'un ici, pense qu'on peut pas dépasser ça, si ce que j'ai écrit peut me coûter ma relation avec l'un d'entre vous, Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شخص في هذه الغرفة والذي بصراحة لن ينسى ماكتبته إذا ماكتبته سيكلفني صداقتي
    Voyez avec les pompes funèbres Si quelqu'un a eu accès au cercueil. Open Subtitles حسناً ، تحدّث إلى مدير موقع الجنازة وأعرف إذا كان هناك أي شخص سمح له بالدخول لرية النعش في الـ 24 ساعة الماضية
    Si quelqu'un a quelque chose à dire, qu'il parle maintenant ou qu'il garde le silence à jamais ! Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص لديه شيئا يقوله فاليتكلم الآن أو يبقى صامتاً إلى الأبد
    Si quelqu'un ici croit qu'on va échouer, qu'il parte maintenant, Open Subtitles انظروا، إذا كان هناك أي شخص هنا يعتقد أننا سنفشل فمن الأفضل أن يغادر الآن
    Mais Si quelqu'un est à la recherche d'un super bon service de nettoyage. Open Subtitles لكن إذا كان هناك أي شخص يريد خدمات تنظيف جيدة للغاية
    Si quelqu'un sait ici dans quelle direction sont les Bermudes, c'est lui. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يستطيع معرفة موقعنا و أين نحن وأين برمودا، فهو الوحيد.
    Si quelqu'un se sentait misérable c'était bien moi. Open Subtitles من فضلكِ! إذا كان هناك أي شخص بائس . يمكنني أن أؤكد لكِ أنه كان انا
    Si quelqu'un sait se débrouiller, c'était... Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص يمكنه الإهتمام بنفسه جيداً،...
    Si quelqu'un fait du commerce en mon nom, pour avoir des clients ou s'enrichir, ça me révulse, c'est illégal et il faut que ça cesse immédiatement. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله الآن هو أنه إذا كان هناك أي شخص يتاجر بسمعتي من أجل الحصول على زبائن و ربح المال فهذا غير معقول،و غير قانوني
    Si quelqu'un doit sauter, c'est eux. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص سينفجر فسيكونون هم
    Vois Si quelqu'un correspond. Open Subtitles إبحثي إذا كان هناك أي شخص يلائم الأوصاف
    Si quelqu'un d'autre veut venir avec moi, ce sera la chance de faire quelque chose de vrai, qui vous inspire. Open Subtitles إذا كان هناك أي شخص آخر... يريد أن يأتي معي... فهذه اللحظة ستكون لحظة شيء حقيقي وممتع وملهم
    Raj et moi, on cherche un logement, alors Si quelqu'un... Open Subtitles أعني, أنا و(راج) نبحث عن منزل, لذا إذا كان هناك أي شخص
    Avec ce scénario, Si quelqu'un pense toujours que ce ne sont que de simples illusions cyniques, peut-être est-il simple d'esprit ou tout simplement ignorant. Open Subtitles بهذا الشرح الذي قدم إذا كان هناك أي شخص يظن بأنها أوهام لأناس متهكمين ربما يكون شخص متوسط العقلية !
    OK, regarde s'il y a quelqu'un dans la foule Open Subtitles حسناً ، أبحث ما إذا كان هناك أي شخص بين الجمهور يحمل شيئاً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد