ويكيبيديا

    "إذا كان هناك شخص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Si quelqu'un
        
    Si quelqu'un peut la sauver... c'est toi. Open Subtitles إذا كان هناك شخص بإمكانه إنقاذها فهو أنت.
    Je parie que Si quelqu'un investit dans les parages, il gagnera beaucoup d'argent, et j'aimerais autant que ce soit vous et moi. Open Subtitles أراهن إذا كان هناك شخص سيشتري هذا الوادي، سيجمعوا الكثير من المال، و أود أن يكونا أنا و أنت.
    De plus, Si quelqu'un peut convaincre des ennemis mortels de s'installer ensemble, Open Subtitles بجانب أنه إذا كان هناك شخص بإمكانه إقناع الأعداء المميتة للعيش معاً فهو أنتِ
    Si quelqu'un peut offrir la tête de Kirk sur une pique, c'est toi. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يمكنه التلاعب برأس كيرك ، فهو أنتِ
    Je vous ai vu là-bas. Si quelqu'un ici a des analgésiques et des calmants puissants dans sa valise, c'est le juge Wargrave. Open Subtitles إذا كان هناك شخص لديه مسكنات و مهدئات لمثل حالته.
    Si quelqu'un peut nous enseigner comment désinfecter une cuisine -dans un camion, c'est toi. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يستطيع تعليمنا كيفية تطهير مطبخ على شاحنة، فهو أنت.
    Ce n'est pas différent de Si quelqu'un avait besoin de médicaments pour le cœur, et que le pharmacien lui donnait des morceaux de sucre. Open Subtitles لا يوجد اختلاف. إذا كان هناك شخص يحتاج لإدوية القلب و الصيدلي أعطاه حبوب سكر.
    J'ai écris le livre dans le but de trouver Si quelqu'un d'autre comme moi les aurait déjà vu avant. Open Subtitles ألّفت الكتاب سعياً لإكتشاف ما إذا كان هناك شخص آخر مثلي رآهم من قبل.
    Je n'étais pas sûr si sa condition unique était la chose qui pourrait être à l'origine de tout ça, donc j'ai pensé que Si quelqu'un comprenait, ce serait toi. Open Subtitles لم أكن متأكد بأن حالته الفريدة كانت السبب لكل هذا لذا ظننت إذا كان هناك شخص سيتفهم سيكون أنتِ
    Si quelqu'un peut trouver une réponse, c'est bien lui. Open Subtitles إذا كان هناك شخص بوسعه معرفة الإجابة، فإنه المنشود.
    Si quelqu'un veut me décapiter, alors, j'aimerais le savoir. Open Subtitles إذا كان هناك شخص قادم لإقتلاع رأسي فسأودّ أن أعرف ذلك.
    - Sauf Si quelqu'un a fertilisé la forêt, Open Subtitles ماذا عنه؟ إلا إذا كان هناك شخص ما يضع السماد بالغابه
    Si quelqu'un dans l'assistance a une raison de s'opposer à ce mariage, qu'il parle maintenant ou se taise à jamais. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يعارض هذا الزواج فليتحدث الآن أو يصمت للأبد
    Si quelqu'un est infecté, nous, par exemple, chaque seconde compte, Lieutenant. Open Subtitles . إذا كان هناك شخص آخر مصاب ، كما أعتقد . إذن الوقت يمضي , أيها الملازم
    Si quelqu'un doit mourir en sauvant les autres, c'est moi. Open Subtitles إذا كان هناك شخص سيضحي بحياته لأجل شخص غني، سيكون أنا، هل فهمتم؟
    Si quelqu'un va lui dire , je suppose que ce devrait probablement être moi. Open Subtitles إذا كان هناك شخص يجب أن يقول لها يجب أن يكون أنا
    Nous voulons découvrir Si quelqu'un d'autre a vu ce qui s'est passé. Open Subtitles فقط نريد معرفة إذا كان هناك شخص أخر رأى ما حدث.
    Si quelqu'un d'aussi perturbé que toi a la force de se lever chaque matin, je peux faire face à une simple cérémonie. Open Subtitles إذا كان هناك شخص محطم مثلك قادر على النهوض من فراشه كل صباح فأعتقد أن بمقدوري مخاطبة جمهور في حفل تكريم
    Si quelqu'un sait ce que ce symbole signifie, Peut être qu'ils se présenteront d'eux même. Open Subtitles إذا كان هناك شخص ما يعلم مغزى ذلك الرمز،
    Si quelqu'un les manipule à distance, on le verra. Open Subtitles إذا كان هناك شخص ما يتلاعب فسوف نعرفه في وقت قريب افعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد