ويكيبيديا

    "إذا كنت أريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • si je veux
        
    • si je voulais
        
    • Si je devais
        
    • si j'en ai envie
        
    Mais si je veux votre avis, je vous le demanderai. Open Subtitles ولكن إذا كنت أريد أفكارك، فسوف أطلبها منك
    si je veux résoudre ce problème, Je dois agir. Open Subtitles إذا كنت أريد حل هذه المسألة، عليّ فعل شيء ما
    La seule à qui je parle, sauf si je veux me faire arrêter pour avoir révélé des secrets d'état. Open Subtitles هي الوحيدة التي أستطيع التحدث إليها إلا إذا كنت أريد أن يتم القبض عليَ لكشفي لأسرار الدولة
    si je voulais me tuer, j'aurais laissé une putain de lettre. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أقتل نفسي، لتركت رسالة إنتحار
    Vous m'avez demandé si je voulais coucher avec vous, ce soir. Open Subtitles حسناً، أنت سألت إذا كنت أريد النوم معك الليلة.
    Je dois continuer à répéter si je veux entrer à Julliard. Open Subtitles علي أن أتمرن باستمرار إذا كنت أريد الذهاب لجويليارد مدرسة مشهورة لتعليم الموسيقي
    J'en ai besoin plus tôt, si je veux rentrer. Open Subtitles أريد أن يتم الأمر أسرع بقليل إذا كنت أريد العودة
    Oh, pardonne moi si je veux être tranquille avec ma copine pendant une soirée. Open Subtitles سامحني إذا كنت أريد أن أقضي ليلة واحدة مع صديقتي من غير ازعاج
    Sauf si je veux enseigner, ce qui, franchement... jeJpréférerais me crever les yeux. Open Subtitles إلا إذا كنت أريد التدريس، التي، بصراحة، افضل على ذلك وضع دبابيس ساخنه في عيني
    Mais je ne sais pas si je veux des croissants ou un steak. Open Subtitles لا أستيع أن أحدد ما إذا كنت أريد أن أطلقب فطائر أو ضلوع مشوية
    Je dois m'y mettre si je veux assurer. Ravi de t'avoir rencontrée. Open Subtitles من الأفضل أن أقصد الكتب إذا كنت أريد الحصول علي العلامة النهائية لهذا الاختبار , من اللطيف مقابلتك
    Je ne sais même pas si je veux être chef. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى إذا كنت أريد أن أكون رئيس.
    si je veux être stupide alors je serais stupide. Open Subtitles إذا كنت أريد أن أكون أحمق، فسوف أكون كذلك.
    si je veux qu'Hannah illumine ma journée, je dois lui montrer que je ne suis pas une menace. Open Subtitles إذا كنت أريد هانا أن تعطيني وقتاً اليوم يجب أن أُظهر لها بأني لا أشكل تهديداً
    En plus, si je voulais vous tuer, j'utiliserais pas un ballon. Open Subtitles بجانب ذلك, إذا كنت أريد قتلك فلن أستخدم بالون
    L'autre jour, j'étais au restaurant et ils m'ont demandé si je voulais de l'avocat, et... et j'ai dit "Ouais". Open Subtitles في يوم آخر كنت في مطعم . وسألوني إذا كنت أريد الآفوكادو ..
    Pourquoi rester si je voulais y aller ? Open Subtitles لماذا أبقى في المنزل إذا كنت أريد الذهاب
    Tu te souviens quand tu m'as demandé si je voulais m'enfuir avec toi ? Open Subtitles هل تذكرين عندما سألتني إذا كنت أريد الهرب معكِ ؟
    Ma fille m'a demandé si je voulais aller aux toilettes ? Open Subtitles عمل ؟ هل سألتني ابنتي إذا كنت أريد الذهاب إلى الحمام؟
    Personne n'a demandé si je voulais une autre mère, ou même si je l'aimais bien. Open Subtitles ولم يسألني أحد إذا كنت أريد أم بديلة لا أحد حتى سألني إذا كنت سأحبها إذا كنتم يا أعزائي لايهمكم هذا
    Si je devais tuer mon mari pour avoir une aventure, il serait mort il y a des années. Open Subtitles إذا كنت أريد قتل زوجي لأنه على علاقة محرمة لكنت قد قتلته منذ سنوات.
    et de faire un commentaire vulgaire si j'en ai envie. Open Subtitles مع المبتذله ، والتقدير الرخيص إذا كنت أريد ذالك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد