ويكيبيديا

    "إذا وجدنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Si on trouve
        
    • si nous trouvons
        
    • si on trouvait
        
    Si on trouve Sydney, je vous en laisse tout le mérite. Open Subtitles إذا وجدنا سيدني سأبتعد وبإمكانك أن تأخذ كل المبلغ
    Si on trouve le corps à South Harlow, ils sauront qu'on n'est pas allés aux courses. Open Subtitles لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق
    Même Si on trouve un sas compatible pour amarrer le Maraudeur, comment ouvrir les portes intérieures ? Open Subtitles حتى إذا وجدنا غرفة معادلة الضغط متوافقة عن اللص إلى قفص الاتهام، كيف نحصل على الأبواب الداخلية مفتوحة؟
    si nous trouvons qui a enlevé Billy, on pourra faire le lien avec Nadeer. Open Subtitles إذا وجدنا الذي أخذ بيلي ربما نكون قادرين على ربطهم بنادير
    si nous trouvons le noyau numéro 1-2-A, ce sera une arme nucléaire parfaitement fonctionnelle. Open Subtitles إذا وجدنا المركب رقم " 1-2 آيه" سيعمل السلاح بوظائفه المعتادة
    Si on trouve l'argent de Sandstorm, alors on changera la donne. Open Subtitles إذا وجدنا أموال المُنظمة ، فحينها ستتغير اللعبة
    Si on trouve mon inhalateur de secours, on pourrait s'amuser nous aussi. Open Subtitles إذا وجدنا مستنشقي الاحتياطي فيمكننا أن نمرح قليلًا
    Ce qui veut dire que Si on trouve le complice en premier, on peut essayer de faire en sorte qu'il balance le superviseur. Open Subtitles مما يعني اننا إذا وجدنا الشريك اولاً يمكننا ان نحاول جعله يسلمنا المعالج بأي وسيلة كانت
    Qu'est-ce qu'on va faire Si on trouve ce livre ? Open Subtitles إذا، ماذا سنفعل إذا وجدنا ذلك الكتاب ؟
    Si on trouve ce crétin, on trouve les autres. Open Subtitles إذا وجدنا ذلك الأحمق الصغير اذن سنجد البقية
    - Si on trouve Jeremy, on la trouve. Open Subtitles إذا وجدنا جيريمي ، سنجدها هو يحتاج للخروج من نيويورك
    Si on trouve ce qu'on cherche, ça voudra dire que cet endroit est dangereux. Open Subtitles لأنه إذا وجدنا ما نبحث عنه فهذا يعني أن هذا المكان خطير
    Vous mesurez les conséquences Si on trouve ça sur votre propriété ? Open Subtitles أنت تعرف ماللذي يعنيه إذا وجدنا المخدرات في أملاك عائلك
    Si on trouve sa source de preuves, et qu'on la détruit, il sera inoffensif. Open Subtitles إذا وجدنا مخبأ له من الأدلة وتدميره، انه سوف يكون بلا أسنان.
    Si on trouve la pierre, on trouvera le tueur. Open Subtitles تدرين , أدري إنه إذا وجدنا الجوهرة المسروقة عندها سنجد القاتل
    Mais Si on trouve quelque chose, promets-moi qu'on essaiera tous deux de comprendre. Open Subtitles ولكن إذا وجدنا شيئاً أريدكِ أن توعدينى إذا وجدنا أي شئ بانكِ ستكونين معى لكي نفهم هذا
    Si on trouve des gens comme ça, on devrait leur donner les enfants tout de suite ! Open Subtitles إذا وجدنا أشخاصاً بهذه الصفات الأفضل أن نعطيهم الأولاد منذ الآن
    Mais si nous trouvons les acheteurs, on suit les acheteurs jusqu'à l'immeuble. Open Subtitles ولكن إذا وجدنا المشترين نستطيع تتبعهم إلى المبنى
    Nous avons de la route à faire, alors je t'appellerai si nous trouvons quelque chose. Open Subtitles لازال لدينا أميال لنمشيها،لذ سأتصل بك إذا وجدنا أي شيء حسنًا
    si nous trouvons une équipe privée, la bonne, nous pourrions éventuellement... Open Subtitles إذا وجدنا الأثار المعنيه، الأثار المنشودة بوسعنا الإحتمال ...
    Je veux dire, pensez y, si nous trouvons cette fameuse personne, nous trouvons Sara. Open Subtitles فكر في الأمر ، إذا وجدنا ذلك الشخص المهم ، سنجد سارة
    Et si on trouvait un mémo qui disait qu'il le faisait sans le savoir ? Open Subtitles ماذا إذا وجدنا مذكرة تقول أنهم لم يفعلوها بعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد