ويكيبيديا

    "إذن أين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Alors où
        
    • Donc où
        
    • Où sont
        
    • - Où
        
    • Et où
        
    • où est donc
        
    • est où
        
    • Où en
        
    Alors, où exactement cet autobus arrête à New York ? Buffalo. Open Subtitles إذن أين بالتحديد في نيويورك تتوقف هذه الحافة ؟
    Je n'avais pas de voiture, elle était au garage, Alors où j'aurais pu aller en neuf minutes ? Open Subtitles لم تكن عندي سيارة كانت عند التصليح إذن أين يمكنني الذهاب في غضون تسع دقائق؟
    Alors où était ce gamin tout ce temps, Et où a-t-il rencontré son partenaire de crime ? Open Subtitles إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟
    - Oh, oui. - Donc où peut-on faire ça ? Open Subtitles أجـل ، إذن أين يمكن أن نفعل هذا ؟
    Mais s'il a dit la vérité, Où sont les recherches qu'il a rapportées chez elle ? Open Subtitles ولكن إذا كان يقول الحقيقة إذن أين جميع البحوث التي أعادها إلى شقتها؟
    - Elle n'est pas là. - Où est-elle ? Open Subtitles ـ زوجتك ليست هُنا ـ إذن أين هى ؟
    Regarde ça ! Alors où veux-tu aller ? Open Subtitles أعني , انظر لهذا , صحيح ؟ حسنا إذن , أين تريد أن تذهب ؟
    Si je pense toujours cela, Alors où sont les papiers du divorce ? Open Subtitles لو لا أزال أفكر في ذلك , إذن أين أوراق الطلاق ؟
    - Alors, où étais-tu vendredi soir ? Open Subtitles حسناً,إذن,أين كُنت مساء الجمُعه الماضية؟ أعمــل
    Alors où sont-il partis ? Open Subtitles إذن أين ذهبوا ؟
    Ok, Alors où est cet e-mail ? Open Subtitles حسناً، إذن أين الرسالة الإلكترونيّة؟
    Alors, où votre pote Jack a appris à se battre comme ça, Grover ? Open Subtitles إذن أين تعلم صاحبك "جاك" القتال هكذا يا "غروفر"؟
    Mais, si tu ne l'as pas fait partir, alors, où est-il ? Open Subtitles حسناً إذا أنت لم تتخلص منه إذن أين هو
    Donc, où est Hank ? Open Subtitles إذن أين هو هانك ؟
    Donc où sont-elles ? Open Subtitles إذن أين ذهبوا لو كانوا معها؟
    Alors si cette pièce ne provient pas d'un 757, d'où vient-elle? Et Où sont les moteurs du Vol 77? Open Subtitles إذا كانت هذه القطع لم تأتى من الـ 757 إذن أين محركات الرحلة رقم 77 ؟
    Où sont les preuves recueillies chez Qassam? Open Subtitles إذن أين باقي الادلة التي أخذت من غرفة قسـام
    - Où l'as-tu vu ? Open Subtitles إذن أين رأيته ؟
    Et l'ensemble des villes et villages palestiniens sont devenus des îles dans un océan. où est donc la paix? UN إذن أين السلام؟ الفلسطينيون يريدون استرجاع الأراضي التي احتُلّت بعد عام 1967، والإسرائيليون يرفضون.
    Donc, ce que je me demande c'est, où est passé tout cet argent ? Open Subtitles وما أتسائل عنه إذن أين ذهب كل هذا المال؟
    Où en sommes-nous aujourd'hui? La situation reste très fragile et explosive. UN إذن أين نقف اﻵن؟ إن الحالة ما زالت بالغة الهشاشة والاشتعال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد