Ils disent que c'est difficile d'en parler la première fois, Donc quand je vais à ta mère et ton frère, je suis sûr. | Open Subtitles | يقولون عندما تتكلم لأول مرة إلى أحد هي الأصعب إذن, عندما أتحدث إلى أمك و أخاك أنا متأكد |
Donc quand ils ont les points de pression sur la boîte, après quoi ? | Open Subtitles | إذن عندما تقوموا بتحديد نقاط الضغط على ذلك الصندوق فماذا بعد ذلك ؟ |
Donc quand tu traînais au Dog Star avec ton amie... | Open Subtitles | إذن عندما كنت تلهو مع صديقتك في الحانة |
Donc quand vous mangez des champignons, vous pouvez voir le futur ? | Open Subtitles | إذن عندما تأكلين الفطر يمكنك رؤية المستقبل؟ |
Quand vous vous reposiez, que vous guérissiez, | Open Subtitles | إذن , عندما كنتِ على فراش المرض , تتلقّين العلاج |
Donc, quand le shérif arrivera pour venir chercher sa voiture, que ferez-vous ? | Open Subtitles | إذن عندما يظهر الشريف باحثاً عن السيارة ماذا ستفعلون؟ |
Donc quand je ferai votre opération opération opération... je voudrais traiter le problème de votre douleur, en faisant plus de place pour votre moelle épinière. | Open Subtitles | إذن عندما سأقوم بعمليّتك عمليّتك عمليّتك أرغب في معالجة مشكلة الألم الألم الألم عن طريق خلق حيِّز أكثر للحبال |
Donc quand on crée un bordereau d'expédition sur le site de La Poste, on peut entrer n'importe quelle adresse dessus. | Open Subtitles | إذن عندما تصنع علامة للشحن على موقع مكتب البريد على النت يمكن إدخال اي عنوان إرسال و إرجاع تريدهُ |
Donc quand tu iras mieux, appelles-moi, on ira prendre un café. | Open Subtitles | إذن عندما تستجمع قواك يجب عليك الاتصال بي وسوف نذهب لشرب القهوة |
Donc quand ils vont découvrir que nous sommes ici en bas, ils peuvent venir par ici. | Open Subtitles | رائع. إذن عندما يكتشفون أننا هنا، فإنّهم سيدخلون من هناك. |
Donc, quand je suis venue signer mon bail, j'ai pris des cheveux sur votre brosse. | Open Subtitles | إذن عندما جئت لأوقع عقد الإيجار أخذت عينة من شعرك |
Donc... quand il sort, je parle. | Open Subtitles | إذن , عندما يأتي سأدير دفة الحديث |
Donc quand tu me parlais, tu... tu pensais que je pouvais être... | Open Subtitles | إذن عندما كنت تتحدثين معي، كنتِ... أقصد أنّكِ إعتقدتِ أنّني قد أكون... |
Donc, quand tu disais que le dossier Seward était rangé, tu voulais dire sur ta banquette arrière. | Open Subtitles | إذن عندما قلتى ان ملفات (سيوارد ) فى المخزن كنتى تقصدى , المقعد الخلفى لسيارتك |
Donc quand tu parles de recherche tu veux dire... | Open Subtitles | إذن عندما تقولين بحث، أنتِ تقصدين... |
Donc quand j'ai dit "décliner"... C'est bizarre. | Open Subtitles | ..."إذن عندما قلت "تأجيل الأمر - هذا غريب - |
Donc quand tu meurs, c'est juste... | Open Subtitles | ... إذن عندما تموتين فلا يوجد سوى |
Donc quand vous avez appris que Darrin avait peut-être tué Bruce, vous êtes allé au ranch pour le chercher, avec un fusil. | Open Subtitles | إذن, عندما سمعت بأن (دارين) ربما قتل (بروس) ذهبت إلي المزرعة للبحث عنهُ و بحوزتك بندقية |
Donc quand tu dis que tu es docteur... | Open Subtitles | إذن عندما تقولين أنكِ طبيبة |
Quand vous aurez décidé d'un plan, faites-moi signe. | Open Subtitles | إذن عندما تكتشفون ماذا تريدون ان تفعلوا , أعلموني |
Quand vous en baverez tout à l'heure, rappelez-vous que le mec d'à côté en bave autant et le mec devant vous, aussi. | Open Subtitles | إذن عندما تشعرون بالألم ،هنالك على الجبل ،أريدكم أن تتذكرون بأن الفتى الذي بجانبكم يشعر مثلكم .والفتى الذي أمامكم |