rappelant le paragraphe 19 de la section C de sa résolution 65/248, dans lequel elle a prié la Commission de régir les congés de détente, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 19 من الجزء جيم من قرارها 65/248 التي طلب فيها إلى اللجنة تنظيم إطار الراحة والاستجمام، |
rappelant le paragraphe 34 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، |
rappelant le paragraphe 4 de la section VIII de sa résolution 51/217 et la section VIII de sa résolution 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 51/217، والجزء الثامن من قرارها 53/210، |
rappelant le paragraphe 4 de la section VIII de sa résolution 51/217 et la section VIII de sa résolution 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الجزء الثامن من قرارها 51/217، والجزء السادس من القرار 53/210، |
rappelant le paragraphe 2 de l'article 5 du Statut de Rome, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من المادة 5 من نظام روما الأساسي، |
rappelant le paragraphe 2 de l'article 5 du Statut de Rome, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من المادة 5 من نظام روما الأساسي، |
rappelant le paragraphe 2 de l'article 5 du Statut de Rome, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من المادة 5 من نظام روما الأساسي، |
rappelant le paragraphe 4 de la section VIII de sa résolution 51/217 et la section VI de sa résolution 53/210, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 4 من الفرع الثامن من قرارها 51/217، والفرع السادس من قرارها 53/210، |
rappelant le paragraphe 1 de l'Article 2 et les Articles 17, 18, 97 et 100 de la Charte des Nations Unies, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 1 من المــــادة 2، والمــــواد 17 و 18 و 97 و 100 من ميثـــاق الأمم المتحدة، |
rappelant le paragraphe 34 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، |
rappelant le paragraphe 1 de la section IV de sa résolution 47/216, dans lequel elle a approuvé la méthode révisée de détermination des montants de l'indemnité pour frais d'études, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١ من الفرع رابعا من قرارها ٤٧/٢١٦، التي أقرت فيها المهنجية المنقحة المتبعة في تحديد منحة التعليم، |
rappelant le paragraphe 2 de la section II.F de sa résolution 47/216 du 23 décembre 1992, dans lequel elle a noté que la Commission reverrait tous les deux ans le montant des indemnités pour charges de famille, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثاني - واو من قرارها 47/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، التي لاحظت فيها أن اللجنة ستستعرض مستوى بدلات الإعالة كل عامين، |
rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216 et la section II.E de sa résolution 48/224, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الفرع الثالث من قرارها 47/216، والفرع الثاني - هاء من قرارها 48/224، |
rappelant le paragraphe 9 de sa résolution 54/241 A du 23 décembre 1999, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 9 من قرارها 54/241 ألف المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، |
rappelant le paragraphe 2 de la section II.F de sa résolution 47/216 du 23 décembre 1992, dans lequel elle a noté que la Commission reverrait tous les deux ans le montant des indemnités pour charges de famille, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثاني - واو من قرارها 47/216 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1992، التي لاحظت فيها أن اللجنة ستستعرض مستوى بدلات الإعالة كل عامين، |
rappelant le paragraphe 2 de la section III de sa résolution 47/216 et la section II.E de sa résolution 48/224, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 2 من الجزء الثالث من قرارها 47/216، والجزء الثاني - هاء من قرارها 48/224، |
rappelant le paragraphe 13 de sa résolution 52/252 du 8 septembre 1998, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ١٣ من قرارها ٥٢/٢٥٢ المؤرخ ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، |
rappelant le paragraphe 22 de sa résolution 52/12 B du 19 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٢٢ من تقريرها ٥٢/٢١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
rappelant le paragraphe 4 de la section VIII de sa résolution 51/217, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٤ من الفرع الثامن من قرارها ٥١/٢١٧، |
rappelant le paragraphe 24 de sa résolution 52/12 B du 19 décembre 1997, | UN | إذ تشير إلى الفقرة ٢٤ من قرارها ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، |
1. Se réfère au paragraphe 3 de la résolution 9/7 du Conseil des droits de l'homme, dans laquelle celui-ci le priait de formuler des propositions et de les lui soumettre par consensus, pour examen en 2009; | UN | 1- إذ تشير إلى الفقرة 3 من القرار 9/7 الصادر عن مجلس حقوق الإنسان والذي طلب فيه المجلس من آلية الخبراء وضع مقترحات بتوافق الآراء وتقديمها إلى مجلس حقوق الإنسان كي ينظر فيها في عام 2009؛ |