ويكيبيديا

    "إذ يشير إلى بيان رئيسه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rappelant la déclaration de son président
        
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/ UN إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006،
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/ UN إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006،
    rappelant la déclaration de son président en date du 3 août 2011, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 3 آب/أغسطس 2011،
    rappelant la déclaration de son président en date du 5 janvier 1996 (S/PRST/1996/1), UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/1)،
    rappelant la déclaration de son président en date du 5 janvier 1996 (S/PRST/1996/1), UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/1)،
    rappelant la déclaration de son président en date du 5 janvier 1996 (S/PRST/1996/1), UN " إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ ٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ (S/PRST/1996/1)،
    rappelant la déclaration de son président en date du 22 juin 2006 (S/PRST/2006/28), UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2006 (S/PRST/2006/28)،
    rappelant la déclaration de son président en date du 22 juin 2006 (S/PRST/2006/28), UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 22 حزيران/يونيه 2006 (S/PRST/2006/28)،
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/2006/15), sa résolution 1696 (2006) du 31 juillet 2006 et sa résolution 1737 (2006) du 23 décembre 2006, et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 29 آذار/مارس 2006 (S/PRST/2006/15)، وقراريه 1696 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006، و 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ يعيد تأكيد أحكام هذين القرارين،
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/2006/15), sa résolution 1696 (2006) du 31 juillet 2006 et sa résolution 1737 (2006) du 23 décembre 2006, et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 29 آذار/مارس 2006 (S/PRST/2006/15)، وقراريه 1696 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006، و 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006، وإذ يعيد تأكيد أحكام هذين القرارين،
    rappelant la déclaration de son président (S/PRST/2006/15) et ses résolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) et 1887 (2009) et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15، وإلى قراراته 1696 (2006) و 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1835 (2008) و 1887 (2009)، وإذ يعيد تأكيد أحكامها،
    rappelant la déclaration de son président (S/PRST/2006/15) et ses résolutions 1696 (2006), 1737 (2006), 1747 (2007), 1803 (2008), 1835 (2008) et 1887 (2009) et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15، وإلى قراراته 1696 (2006) و 1737 (2006) و 1747 (2007) و 1803 (2008) و 1835 (2008) و 1887 (2009)، وإذ يعيد تأكيد أحكامها،
    Le Conseil note toutefois avec une profonde préoccupation une résurgence des changements anticonstitutionnels de gouvernement, des prises de pouvoir non démocratiques et, rappelant la déclaration de son président en date du 5 mai 2009, il souligne à nouveau combien il importe de rétablir rapidement l'ordre constitutionnel, notamment au moyen d'élections ouvertes et transparentes. UN " إلا أن مجلس الأمن يشير ببالغ القلق إلى تجدد عمليات التغيير غير الدستوري للحكم والاستيلاء على السلطة بطرق غير ديمقراطية، وهو إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 5 أيار/مايو 2009، يؤكد من جديد أهمية الإسراع باستعادة النظام الدستوري من خلال الانتخابات المفتوحة والشفافة وغيرها من الوسائل.
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/2006/15), sa résolution 1696 (2006) du 31 juillet 2006, sa résolution 1737 (2006) du 23 décembre 2006, et sa résolution 1747 (2007) du 24 mars 2007, et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006 وإلى قراراته 1696 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006 و 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 1747 (2007) المؤرخ 24 آذار/مارس 2007، ويعيد تأكيد أحكامها،
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 (S/PRST/2006/15), sa résolution 1696 (2006) du 31 juillet 2006, sa résolution 1737 (2006) du 23 décembre 2006, et sa résolution 1747 (2007) du 24 mars 2007, et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه S/PRST/2006/15 المؤرخ 29 آذار/مارس 2006، وإلى قراراته 1696 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006 و 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 1747 (2007) المؤرخ 24 آذار/مارس 2007، وإذ يعيد تأكيد أحكامها،
    rappelant la déclaration de son président, en date du 25 mai 2004, ainsi que sa résolution 1547 du 11 juin 2004 et sa résolution 1502 du 26 août 2003, sur l'accès des opérateurs humanitaires aux populations ayant besoin d'aide, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 25 أيار/مايو 2004 (S/PRST/2004/16) وإلى قراره 1547 (2004)، المؤرخ 11 حزيران/ يونيه 2004، وقراره 1502 (2003)، المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، بشأن إمكانية وصول العاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى السكان المحتاجين،
    rappelant la déclaration de son président, en date du 25 mai 2004, ainsi que sa résolution 1547 du 11 juin 2004 et sa résolution 1502 du 26 août 2003, sur l'accès des opérateurs humanitaires aux populations ayant besoin d'aide, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 25 أيار/مايو 2004 (S/PRST/2004/16) وإلى قراره 1547 (2004)، المؤرخ 11 حزيران/ يونيه 2004، وقراره 1502 (2003)، المؤرخ 26 آب/أغسطس 2003، بشأن إمكانية وصول العاملين في مجال المساعدة الإنسانية إلى السكان المحتاجين،
    < < Le Conseil note toutefois avec une profonde préoccupation une résurgence des changements anticonstitutionnels de gouvernement et des prises de pouvoir non démocratiques et, rappelant la déclaration de son président en date du 5 mai 2009, souligne à nouveau combien il importe de rétablir rapidement l'ordre constitutionnel, notamment au moyen d'élections ouvertes et transparentes. UN " إلا أن المجلس يلاحظ مع بالغ القلق تجدد عمليات التغيير غير الدستوري للحكم والاستيلاء على السلطة بطرق غير ديمقراطية، وهو إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 5 أيار/مايو 2009()، يؤكد مرة أخرى أهمية الإسراع في استعادة النظام الدستوري بطرق منها إجراء انتخابات مفتوحة وشفافة.
    rappelant la déclaration de son président en date du 29 mars 2006 et ses résolutions 1696 (2006) du 31 juillet 2006, 1737 (2006) du 23 décembre 2006 et 1747 (2007) du 24 mars 2007, et en réaffirmant les dispositions, UN إذ يشير إلى بيان رئيسه المؤرخ 29 آذار/مارس 2006() وإلى قراراته 1696 (2006) المؤرخ 31 تموز/يوليه 2006 و 1737 (2006) المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2006 و 1747 (2007) المؤرخ 24 آذار/مارس 2007، وإذ يعيد تأكيد أحكامها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد