ويكيبيديا

    "إرجاء النظر في التقارير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • reporter l'examen des rapports
        
    • de reporter l'examen du rapport
        
    À la reprise de sa session de 1998, le Comité a une nouvelle fois décidé de reporter l'examen des rapports de ces deux organisations à sa session de 1999, étant donné que ni l'une ni l'autre n'avaient encore fourni les éclaircissements demandés. UN وقررت اللجنة، في دورتها المستأنفة لعام 1998، مرة أخرى إرجاء النظر في التقارير المقدمة من هاتين المنظمتين حتى دورتها لعام 1999 لأن كلتا المنظمتين لم تقدما بعد الايضاحات المطلوبة.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de reporter l'examen des rapports au titre de ce point de l'ordre du jour à la deuxième partie de la reprise de la session de la Cinquième Commission. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، إرجاء النظر في التقارير المشمولة بهذا البند من جدول الأعمال إلى الدورة المستأنفة الثانية للجنة الخامسة.
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des organisations suivantes, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN 27 - قررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات التالية انتظارا لتلقي ردود المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    L'Assemblée a décidé de reporter l'examen du rapport à sa cinquante-sixième session et prié le Secrétaire général de lui transmettre les vues actualisées des fonds et programmes afin qu'elle les examine au cours de cette session. UN وقد قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في التقارير إلى حين انعقاد دورتها السادسة والخمسين وطلبت إلى الأمين العام أن يحيل إليها الآراء المستكملة للصناديق والبرامج لكي تنظر فيها أثناء تلك الدورة.
    Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal de l'organisation ci-après, dans l'attente des réponses aux questions qu'il lui avait posées : UN 61 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات من المنظمة التالية ريثما ترد منها ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des cinq organisations ci-après, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : Centrist Democrat International UN 25 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمات الخمس التالية ريثما تقدم تلك المنظمات ردودها على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des organisations suivantes, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN 34 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات الخمس التالية ريثما ترد ردود من هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des sept organisations suivantes, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN 29 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات السبع التالية انتظارا لتلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بشأن هذه التقارير:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des cinq organisations ci-après, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN 59 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدَّم كل أربع سنوات من المنظمات الخمس التالية ريثما ترد ردود من هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des cinq organisations ci-après, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN 37 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المقدمة من المنظمات الخمس التالية ريثما تتلقى ردودا من هذه المنظمات على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    62. Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des organisations suivantes, en attendant les réponses aux questions qu'il a posées à leur sujet: Association internationale pour la liberté religieuse UN 62 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير المقدمة كل أربع سنوات من المنظمات التالية في انتظار تلقي ردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة بخصوص تلك التقارير:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des organisations suivantes, en attendant les réponses aux questions qu'il a posées à leur sujet : UN 25 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدمها المنظمات التالية كل أربع سنوات ريثما ترد تلك المنظمات على أسئلة طرحتها اللجنة:
    Le Comité a pris note des rapports quadriennaux de 222 organisations [voir chap. I, projet de décision I, al. i)] et a décidé de reporter l'examen des rapports quadriennaux des quatre organisations suivantes en attendant de recevoir les réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN وأحاطت اللجنة علما بالتقارير التي تقدم كل أربع سنوات من منظمات بلغ عددها 222 منظمة (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية ' 1`). وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير الأربعة التالية التي تقدم كل أربع سنوات، ريثما تتلقى الردود على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:
    Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal des deux organisations ci-après, dans l'attente des réponses aux questions qu'il leur avait posées : UN 39 - وقررت اللجنة إرجاء النظر في التقارير التي تقدم كل أربع سنوات المقدمة من المنظمتين التاليتين ريثما تتلقى ردودا من هاتين المنظمتين على الأسئلة التي طرحتها اللجنة:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد