Mais Reviens vers moi le soir.NVa aux répétitions et rentre dîner. | Open Subtitles | فقط إرجع إلى المنزل فى نهاية اليوم وتناول معنا العشاء |
Dans une impasse, Reviens au début et trouve ton chemin. | Open Subtitles | إذا متى تصل لطريق مسدود إرجع إلى البدء وستجد طريقك شيء من هذا القبيل |
Reviens ici, fissa. | Open Subtitles | فقط إرجع إلى هنا ؛ إرجع إلى هنا. |
Retourne à ton poste. Fais attention à ce que personne nous escroque. | Open Subtitles | إرجع إلى الصالة الرئيسية وتأكد من أن أحداً لا يستغفلنا |
et de privilèges voir le paragraphe 1A pour des informations sur les droits constitutionnels en matière d'emploi. | UN | 268- إرجع إلى الفقرة 1 ألف للاطلاع على الحقوق الدستورية في مجال العمالة |
- Reviens travailler avec moi. | Open Subtitles | إرجع إلى شراكتنا، جاك. |
Roy, arrête ! Reviens ici, Roy ! Ne sois pas bête ! | Open Subtitles | روي " توقف , إرجع إلى هنا " " لا تكن سخيفاً , ارجع يا " روي |
Reviens ! On a trouvé quelque chose ! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا , لقد وجدنا شيئاً |
Reviens ici, espèce de petit cafard. | Open Subtitles | إرجع إلى هنا، أيها التافه الصغير. |
- Il a fait le débarquement, pédé ! - Reviens ici. | Open Subtitles | قاتل عند الشاطئ أيها الكادح- إرجع إلى هنا- |
Attend ! Reviens à'C-C'! | Open Subtitles | مهلا ، إرجع إلى الجزء" سي ، سي"! |
- Mon père a fait le débarquement... - Reviens ici ! | Open Subtitles | ... أبي قاتل عند شاطئ نورماندي- أقول إرجع إلى هنا- |
Reviens ici! | Open Subtitles | هذا هراء .. إرجع إلى هنا |
- Tant mieux ! - Reviens ! | Open Subtitles | ــ حسنا-حسنا ــ أنت إنتظر إرجع إلى هنا |
Reviens au lit. | Open Subtitles | إرجع إلى السرير |
Reviens avant la pause. | Open Subtitles | إرجع إلى ، قبل فترة الراحة. |
- Reviens, salope ! - Sale gouine! | Open Subtitles | إرجع إلى هنا أيها اللعين! |
- Retourne à table. - Et s'il te transforme en corbeau ? - Ça ne te regarde pas. | Open Subtitles | إرجع إلى المائدة أبي قد يحولك إلى أرنب هذا ليس من شأنك |
Retourne à ton ordinateur ! | Open Subtitles | إرجع إلى مسارك الآن |
Retourne à la banque, récupère la vidéo du gamin. | Open Subtitles | إرجع إلى البنك، وأحضر كل شرائط المراقبة |
voir le paragraphe 1A pour des informations sur l'interdiction de la discrimination en matière de demande d'emploi, de formation, de révocation, d'affectation, de promotion ou de rétrogradation. | UN | 269- إرجع إلى الفقرة 1 ألف للاطلاع على التفاصيل المتعلقة بحظر التمييز في الطلب أو التدريب أو التسريح أو النقل أو الترقية أو خفض المرتبة. |