J'ai été envoyé prendre les âmes de Kjartan et son fils. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي لأخذ أرواح كلاً من جارتان وابنه |
J'imagine que tu m'as appelé pour savoir pourquoi je t'avais envoyé une lettre si étrange? | Open Subtitles | أتصوّر أنّك ستتصل بي لتسأل عن سبب إرسالي لمثل تلك الرسالة الغريبة؟ |
Ce n'est pas ce que tu m'as dit, quand on m'a envoyé en bas ? | Open Subtitles | أليس ذلك ما أخبرتَني به عندما تمّ إرسالي إلى الطابق السفلي؟ |
Tu pourrais pas m'envoyer acheter un paquet de cigarettes, là. | Open Subtitles | لا يمكنكِ إرسالي لشراء علبة سجائر حتّى الآن |
Alors, c'était votre idée de m'envoyer dans les colonies pénales ? | Open Subtitles | هي فكرتك إذاً، أليس كذلك؟ إرسالي إلى المستعمرات كعقوبة؟ |
Tu croyais vraiment pouvoir me renvoyer au Royaume des Esprits ? | Open Subtitles | هل ظننت حقا أن بوسعك إرسالي إلى مملكة الأرواح؟ |
On m'a envoyée pour vous aider à attraper le bon. | Open Subtitles | لقد تم إرسالي لكي أساعدك على الإمساك بالمجرم. |
C'est probablement ma dernière transmission. | Open Subtitles | آي. إس هذا من المحتمل أن يكون إرسالي الأخير أعتقد أنهم سوف يمسكون بي الآن |
J'ai été envoyé pour assembler ce dispositif. | Open Subtitles | تم إرسالي إلى الماضي لأقوم بتجميع هذا الجهاز. |
Je suis envoyé pour vous dire Peredur va vous payer bien pour l'aider à reconquérir ce fort. | Open Subtitles | تم إرسالي لأخبرك بأنه سيدفع لك جيداً للمساعدة في إعادة هذا الحصن |
Je suis un berger envoyé pour vous aider à trouver le pardon divin. | Open Subtitles | أنا راع تم إرسالي لأساعدك في العثور على مسار نحو غفران القدير |
Donc, pourquoi m'avoir envoyé à une rencontre entre deux gangs qui potentiellement sont en guerre ? | Open Subtitles | إذن , لماذا تم إرسالي إلى لقاءٍ بين عصابتين , من المحتمل أنّهما في حالة حرب ؟ |
Ta soeur nous a envoyé Elena et moi en 1994. Tu peux m'envoyer en 1903. | Open Subtitles | أختك أرسلتني لعالم 1994، لذا يمكنك إرسالي لعالم 1903. |
J'ai été envoyé pour escorter ces invités chez lui pour un long séjour. | Open Subtitles | صاحب القلعة التي ذكرتموها للتوّ. تم إرسالي لمرافقة ضيوفه هؤلاء إلى منزله لأجل إقامة طويلة. |
C'était assez risqué de votre part de m'envoyer aider un futur Etre de Lumière. | Open Subtitles | . لقد كان هناك مخاطرة ، إرسالي لأساعد مرشد أبيض جديد |
Après que vous ayez révélé mon identité, ils voulaient m'envoyer dans une autre école donc j'ai demandé un transfert. | Open Subtitles | بعد أن قمتم بفضحي أرادوا إرسالي لمدرسة أُخرى لذا طلبت تحويلا |
Ça a pris des semaines pour convaincre le gouvernement de m'envoyer ici. | Open Subtitles | الأمر إستغرق أسابيع لتُوافق . الحُكومة علي إرسالي إلي هنا |
Je n'ai aucune raison de la retenir, mais je sens que ce n'est pas juste de la renvoyer chez elle. | Open Subtitles | ليسَ لدي اي سبب لأبقائها لكن لا أشعر بالأرتياح في إرسالي لها إلى المنزل |
L'horrible camp religieux où papy et mamie m'ont envoyée. | Open Subtitles | مخيم التوراة الفظيع الذي اعتاد جدي وجدتي إرسالي إليه في اديرونداكس. |
Mia, démarrer, arrêter, redémarrer... C'est mauvais pour ma transmission. | Open Subtitles | مايا، كلّ أمور البدء والإيقاف حقاً ليس جيد لأجهزه إرسالي |
J'aimerais bien, mais on m'envoie dans une autre école. | Open Subtitles | أتمنى أن أستطيع، ولكن جاري إرسالي إلى مدرسة أخرى |
Non, toi, réparant le camion et m'envoyant à Coachella. | Open Subtitles | اعني , أنت قمت بإصلاح الشاحنة وتريد إرسالي إلى مدينة كوتشيلا |