ويكيبيديا

    "إرسل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Envoyez
        
    • Envoie
        
    • envoyer
        
    • envoyé
        
    • Envoyez-moi
        
    Repérez son numéro, mais ne le composez pas. Envoyez un signal. Open Subtitles فقط إحصل على الرقم، لكن لا تتصل به، فقط إرسل إشارة.
    Envoyez un détachement pour réparer et ramener les corps. Open Subtitles إرسل عربة ومفرزة لإصلاح الأسلاك وإعادة الجثث نعم، سيدي.
    Capitaine à radio. Envoyez ce SOS aux opérations. Open Subtitles موقع اللا سلكى هنا الكابتن إرسل رساله عاجله إلى عمليات الأسطول
    Renforce tes effectifs si tu le dois, mais Envoie tes espions. Open Subtitles زد العدد إذا كان يجب ، لكن إرسل جواسيسك
    Payez-moi 20 000 $ ou je les Envoie à la presse. Open Subtitles "ادفع لي 20،000 $ أو سوف إرسل هذه إلى الصحافة
    Le trottoir n'était pas peint. Je pense que vous devriez envoyer quelqu'un à l'adresse où ils ont pris ma voiture Open Subtitles لم تكُن هنالك لوحةً على الرصيف، لذا إرسل أحداً ما لنفس المكان الذي أخذوا منه السيارة
    Tu as vu ce type mort là-bas. Il a été envoyé pour te tuer. Open Subtitles أنت رأيت هذا الرجل الميت بالداخل لقد إرسل هنا كي يقتلك
    Envoyez les dès que possible. Open Subtitles إرسل الإسعاف بأسرع وقت
    Le produit n'est plus là, cependant. Envoyez tous les résidus à Cassidy le plus vite possible. Il faut déterminer le niveau de concentration qu'on doit gérer. Open Subtitles إرسل بقايا المنتج لـــ "كاسيدي" بأسرع ما يمكن أريد معرفة مستوى التركيز الذي نواجهه
    - Envoyez les F-18 sur-le-champ. Open Subtitles حالاً F-18 إرسل طائرت الـ نعم سيدي نائب الرئيس
    Envoyez le code secret aux Américains. Open Subtitles إرسل الرد المشفر إلى الأمريكان
    Envoyez l'info à la com. Open Subtitles إرسل هذه المعلومات إلى وحدة الاتصالات
    Informez Zairon, puis Envoyez le reste des renforts. Open Subtitles ابلغ "زايرون"، ثم إرسل باقي التعزيزات
    Envoyez plutôt une simple goutte de pluie. Open Subtitles بدلاً من ذللك إرسل قطرة واحدة من المطر. (تقصد شخص واحد يسرق السيف)
    Envoyez dix mètres de corde! Open Subtitles إرسل حبل طولة 30 قدم
    J'ai trouvé. Envoie lui un "jk" et un smiley. Open Subtitles وصلت إرسل لها أنك تمزح مع وجه مبتسم
    Si elle veut bouffer, elle Envoie les cartes ! Compris ? Open Subtitles إذا أرادت أن تأكل، إرسل إذن الوثائق.
    Doniger nous Envoie un avion. Open Subtitles إرسل دونيجير طائرة لنا
    Envoie l'enfant vivre avec moi. Open Subtitles إرسل الطفل ليعيش معي
    Je devais envoyer son formulaire d'inscription. Open Subtitles كان من المفترض أن إرسل هذه الاستمارة حتى يتمكن من الذهاب إلى هناك
    Ok ! Si tout a bien fonctionné, ce devrait être l'endroit exact et la même époque ou Mort a été envoyé. Open Subtitles إذا عمل كل شي بشكل صحيح , يجب أن نكون في نفس المكان والزمان الذي إرسل إليه مورت
    Parfait. Envoyez-moi les informations sur mon Palm, s'il vous plaît. Open Subtitles عظيم ,فقط إرسل المكان والمعلومات إلى حاسوبى الخاص ,من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد