Demande-moi un truc obscur. | Open Subtitles | إسألني شيئاً ، إسألني شيئاً غامضاً |
Demande-moi ça à tes 21 ans. | Open Subtitles | إسألني مجددا عندما تصبح في الـ 21. |
Alors, Demande-moi en privé. Ne torpille pas mon briefing. | Open Subtitles | إسألني بعد المؤتمر , لا تنسف . إفادتي |
Demandez-moi plutôt si vous pouvez baiser ma femme. Vous avez plus de chance. | Open Subtitles | إسألني لو ممكن أفشخ مراتك وهيبقى عندك أمل أجاوبك |
- Demandez-moi où je vais. | Open Subtitles | إسألني إلى أين أذهب؟ لكن ، أين تذهب؟ |
Je ne sais pas. Demande ce qui te passe par la tête. | Open Subtitles | لا أعرف، فقط إسألني عن أيّ شيء يجول في خاطرك |
Et que ça t'exciterait un peu. Je suis une actrice. Pose-moi ta question. | Open Subtitles | وهذا يمكن أن يثيرك قليلاً - حسناً ، أنا ممثلة ، إسألني مرةً أخرى - |
Interrogez-moi sur l'efficacité des cristaux de décontamination en prévention de la propagation du choléra. | Open Subtitles | إسألني عن فعالية تطهير البلورات في الوقايه من إنتشار الكوليرا |
Demandez-le-moi quand on l'aura attrapé. | Open Subtitles | إسألني عندما نمسك به |
Gideon, Demande-moi ce que tu veux. | Open Subtitles | مهلاً،إسمع،يا"غيديون"إسألني عما ترُيده |
Demande-moi une difficile. | Open Subtitles | إسألني سؤالاً صعباً. |
Allez, Bubbha. Demande-le-moi. Demande-moi ce qu'il fait. | Open Subtitles | هيّا، (بابا)، إسألني أنا إسألني عمّا أظنّهم يفعلون |
Demande-moi combien fait un plus un. Vas-y, Demande-moi. | Open Subtitles | إسألني كيف أن واحد + واحد = فرانكي ...هيا إسألني |
Demande-moi dans 4 mois. | Open Subtitles | إسألني بعد 4 أشهر |
Demande-moi pourquoi je n'ai pas pu. | Open Subtitles | إسألني لما لم استطع فعلها |
Demande-moi quel est le secret de la comédie. | Open Subtitles | إسألني ما سر الكوميديا |
Demandez-moi pourquoi je veux la 12. | Open Subtitles | إسألني ، لماذا أنا سألت عن غرفة 12؟ |
Demandez-moi tout ce que vous voulez. | Open Subtitles | إسألني أي سؤال تشاء |
Demandez-moi si je vais revenir. | Open Subtitles | إسألني إذا كنت سأعود ؟ |
Me Demande pas si j'aime, avec mon bide, et rétro-nègre comme je suis. | Open Subtitles | إسألني إن كنت أعيش بهذا الأمر هل يمكن أن أكون زنجي من هذا الطباع؟ |
Demande moi de quel instrument il joue | Open Subtitles | إسألني ما الآلة التي يعزف عليها؟ |
Non, Pose-moi la question. | Open Subtitles | كلا، إسألني فحسب |
J'ai rien à dire ! Interrogez-moi ici. | Open Subtitles | إسألني هنا، هل أنتم شرطة؟ |
Demandez-le-moi. | Open Subtitles | إسألني! |