De vous tous, aidez-moi à récupérer le livre et à les renvoyer en enfer. | Open Subtitles | جميعكم، ساعدوني في إسترداد الكتاب وإعادتهم للجحيم |
Il a perdu la tête et j'ai besoin de récupérer ma compagnie avant qu'il ne la détruise, où ne détruise ma famille. | Open Subtitles | لقد ظلّ طريقه و أنا أريد إسترداد شركتي قبل أن يدمّرها أو يدمّر عائلتي |
J'ai pensé qu'on pourrait récupérer un peu de notre investissement. | Open Subtitles | ظننت بوسعنا على الأقل إسترداد بعض إستثمارتنا |
Elle attendait un donneur, mais elle espérait retrouver la vue. | Open Subtitles | كانت تنتظر متبرع ، وكانت تأمل إسترداد بصرها |
Il cherche à retrouver un sentiment de pouvoir et de contrôle pour reproduire ce que son père lui a fait. | Open Subtitles | ربما يحاول إسترداد إحساس القوة والسيطرة بتكرار ما فعله والده به. |
Vous ne pouvez pas revenir en arrière, et reprendre le cadeau que vous m'avez donné une fois! | Open Subtitles | أنت لا تستطيعى إسترداد هديه قد أعطيتيها لى سابقا |
Tu sais, Camille est une magicienne avec les systèmes de récupération de données, et en théorie d'onde acoustique. | Open Subtitles | أتعلمون ، كاميل أيضاً نابغة فى نظام إسترداد المعلومات وفى نظرية الموجات الصوتية |
On devrait récupérer l'argent rapidement. | Open Subtitles | نحن نتوقع إسترداد أموالنا المفقودة في القريب العاجل. |
Et ensuite il a vendu l'information à un autre équipage pour qu'ils puissent récupérer l'or ? | Open Subtitles | وثم باع المعلومات لطاقماً آخر حتى يتمكنوا من إسترداد الذهب؟ |
Il faut que tu acceptes de récupérer tes capacités avant que Richard ne prenne cet avion, parce que sinon... il ne s'en sortira pas. | Open Subtitles | مما يعنى أنك يجب أن توافقى على إسترداد قدراتك قبل أن يركب ريتشارد هذه الطائرة لأنه لو لم تفعلى فإنه لن يخرج أبدا |
D'arrêter les Indiens hostiles et de récupérer les propriétés volées, tout en récupérant les captifs blancs aux mains de Indiens. | Open Subtitles | و إسترداد الأراضي و الأملاك المسروقه و إسترجاع الأسري البيض و مهاجمة الأعداء |
Nous pourrons récupérer votre fille. | Open Subtitles | و يمكننا إسترداد الفتاة |
Mais ma mission n'était pas de récupérer un film ou tuer le Maître du Haut Château, monsieur. | Open Subtitles | لكن مهمتي لم تكن إسترداد الفيلم أو قتل "الرجل في القلعة السامية" يا سيّدي |
Était-il possible qu'à chaque manifestation, concert, rassemblement pour la paix, l'amour, la culture, la sérénité, ici, au nord, à l'est, partout, de sombres équipées aient été affairées à récupérer la musique, | Open Subtitles | أكان ممكناً أن في كل تجمع لحفلة, أو لمظاهرة سلام, أو للحب هنا, أو في الشمال, أو بالشرق أو بأي مكان بعض الفرق إنشغلوا طوال الوقت في إسترداد الموسيقى |
Je pourrais récupérer mon revolver, s'il vous plait? | Open Subtitles | هل يمكنني إسترداد سلاحي مجدداً؟ |
Je pense que nous sommes en train de retrouver quelque chose que nous n'avons jamais eu. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحاول إسترداد شيء ما لم نفعله إطلاقاً |
Je dois retrouver la sculpture, pas me faire des amis. | Open Subtitles | عملي هو إسترداد المنحوتة، وليس اللعب بلطف. |
Donc le plan pour retrouver le cache de pierres volées... votre plan de retrouver le cache de pierres volées a fonctionné exactement de la manière dont vous vouliez que ça se passe. | Open Subtitles | الخطة من أجل إسترداد المالوالمجوهراتالمسروقة.. خطتك من أجل إسترداد المالوالمجوهرات.. قد نُفذت بالضبط بنفس الطريقة التي إقترحتها |
Et si tu pouvais retrouver ça ? | Open Subtitles | ... ولكن ماذا لو كان بإمكانك إسترداد كل شىء خسرته؟ |
Vous devez reprendre votre pouvoir. | Open Subtitles | عليك إسترداد قوتك |
Spécialiste de récupération. Et si vous le permettez, | Open Subtitles | متخصصة إسترداد الهاربين, وإن كنت لا تمانع, |
Pas de remboursement. | Open Subtitles | أنا فقط أقول , لن يتم إسترداد المال |