ويكيبيديا

    "إسترداد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • récupérer
        
    • retrouver
        
    • reprendre
        
    • récupération
        
    • remboursement
        
    De vous tous, aidez-moi à récupérer le livre et à les renvoyer en enfer. Open Subtitles جميعكم، ساعدوني في إسترداد الكتاب وإعادتهم للجحيم
    Il a perdu la tête et j'ai besoin de récupérer ma compagnie avant qu'il ne la détruise, où ne détruise ma famille. Open Subtitles لقد ظلّ طريقه و أنا أريد إسترداد شركتي قبل أن يدمّرها أو يدمّر عائلتي
    J'ai pensé qu'on pourrait récupérer un peu de notre investissement. Open Subtitles ظننت بوسعنا على الأقل إسترداد بعض إستثمارتنا
    Elle attendait un donneur, mais elle espérait retrouver la vue. Open Subtitles كانت تنتظر متبرع ، وكانت تأمل إسترداد بصرها
    Il cherche à retrouver un sentiment de pouvoir et de contrôle pour reproduire ce que son père lui a fait. Open Subtitles ربما يحاول إسترداد إحساس القوة والسيطرة بتكرار ما فعله والده به.
    Vous ne pouvez pas revenir en arrière, et reprendre le cadeau que vous m'avez donné une fois! Open Subtitles أنت لا تستطيعى إسترداد هديه قد أعطيتيها لى سابقا
    Tu sais, Camille est une magicienne avec les systèmes de récupération de données, et en théorie d'onde acoustique. Open Subtitles أتعلمون ، كاميل أيضاً نابغة فى نظام إسترداد المعلومات وفى نظرية الموجات الصوتية
    On devrait récupérer l'argent rapidement. Open Subtitles نحن نتوقع إسترداد أموالنا المفقودة في القريب العاجل.
    Et ensuite il a vendu l'information à un autre équipage pour qu'ils puissent récupérer l'or ? Open Subtitles وثم باع المعلومات لطاقماً آخر حتى يتمكنوا من إسترداد الذهب؟
    Il faut que tu acceptes de récupérer tes capacités avant que Richard ne prenne cet avion, parce que sinon... il ne s'en sortira pas. Open Subtitles مما يعنى أنك يجب أن توافقى على إسترداد قدراتك قبل أن يركب ريتشارد هذه الطائرة لأنه لو لم تفعلى فإنه لن يخرج أبدا
    D'arrêter les Indiens hostiles et de récupérer les propriétés volées, tout en récupérant les captifs blancs aux mains de Indiens. Open Subtitles و إسترداد الأراضي و الأملاك المسروقه و إسترجاع الأسري البيض و مهاجمة الأعداء
    Nous pourrons récupérer votre fille. Open Subtitles و يمكننا إسترداد الفتاة
    Mais ma mission n'était pas de récupérer un film ou tuer le Maître du Haut Château, monsieur. Open Subtitles لكن مهمتي لم تكن إسترداد الفيلم أو قتل "الرجل في القلعة السامية" يا سيّدي
    Était-il possible qu'à chaque manifestation, concert, rassemblement pour la paix, l'amour, la culture, la sérénité, ici, au nord, à l'est, partout, de sombres équipées aient été affairées à récupérer la musique, Open Subtitles أكان ممكناً أن في كل تجمع لحفلة, أو لمظاهرة سلام, أو للحب هنا, أو في الشمال, أو بالشرق أو بأي مكان بعض الفرق إنشغلوا طوال الوقت في إسترداد الموسيقى
    Je pourrais récupérer mon revolver, s'il vous plait? Open Subtitles هل يمكنني إسترداد سلاحي مجدداً؟
    Je pense que nous sommes en train de retrouver quelque chose que nous n'avons jamais eu. Open Subtitles أعتقد أننا نحاول إسترداد شيء ما لم نفعله إطلاقاً
    Je dois retrouver la sculpture, pas me faire des amis. Open Subtitles عملي هو إسترداد المنحوتة، وليس اللعب بلطف.
    Donc le plan pour retrouver le cache de pierres volées... votre plan de retrouver le cache de pierres volées a fonctionné exactement de la manière dont vous vouliez que ça se passe. Open Subtitles الخطة من أجل إسترداد المالوالمجوهراتالمسروقة.. خطتك من أجل إسترداد المالوالمجوهرات.. قد نُفذت بالضبط بنفس الطريقة التي إقترحتها
    Et si tu pouvais retrouver ça ? Open Subtitles ... ولكن ماذا لو كان بإمكانك إسترداد كل شىء خسرته؟
    Vous devez reprendre votre pouvoir. Open Subtitles عليك إسترداد قوتك
    Spécialiste de récupération. Et si vous le permettez, Open Subtitles متخصصة إسترداد الهاربين, وإن كنت لا تمانع,
    Pas de remboursement. Open Subtitles أنا فقط أقول , لن يتم إسترداد المال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد