ويكيبيديا

    "إسرائيلية على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • israélien a
        
    • israélien volant à
        
    • israélienne sur
        
    • israéliens volant à
        
    • israéliens sur
        
    • israéliens ont
        
    • israélienne contre
        
    Un avion de reconnaissance israélien a en outre survolé la région de Maydoun et Jabal Bir al-Dahr à haute altitude. UN كما حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على نفس العلو فوق منطقة ميدون وجبل بير الضهر.
    À 11 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé le sud à haute altitude. UN - الساعة ٣٠/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    De 21 h 20 à 22 h 50, un avion de reconnaissance israélien a survolé le Sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٠/٢١ والساعة ٥٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    - Le même jour entre 10 h 55 et 11 h 30, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude a survolé les fermes occupées de Chebaa. UN - بين الساعة 55/10 والساعة 30/11، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة.
    Dans la bande de Gaza, une école de l'Office a été endommagée à la suite d'une attaque aérienne israélienne sur un site voisin. UN وفي قطاع غزة، في مناسبة واحدة، لحقت أضرار بمدرسة تابعة للأونروا في قطاع غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية على موقع قريب.
    Entre 22 h 15 et 23 heures, des appareils de combat israéliens volant à haute altitude ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chabaa, de Houla et de Chaqra. UN بين الساعة 15/22 والساعة 00/23، حلقـت طائرات حربية إسرائيلية على علو مرتفع فوق مزارع شبعا وحولة وشقرة، مخترقة المجال الجوي اللبنانـي.
    Raids israéliens sur les collines de Kafr Chouba et tir de deux missiles UN غارات إسرائيلية على تلال كفر شوبا. إلقاء صاروخين
    — Entre 10 heures et 17 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé le Sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٧ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    — Entre 6 h 20 et 11 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la Bekaa occidentale à haute altitude. UN - بين الساعة ٢٠/٦ والساعة ٠٠/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة البقاع الغربي.
    — Entre 20 h 20 et 20 h 40, un hélicoptère israélien a survolé à altitude moyenne les zones de Toumat Tiha et Aïn Tiniya. UN - وبين الساعة ٢٠/٢٠ و ٤٠/٢٠، حلقت مروحية إسرائيلية على علو متوسط فوق منطقة تومات نيحا وعين التينة.
    — Entre 13 heures et 16 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la région du sud à haute altitude. UN - بين الساعة ٠٠/١٣ والساعة ٠٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة الجنوب.
    — Entre 20 h 40 et 22 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude la zone d'Iqlim Attufah. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ٠٠/٢٢ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة إقليم التفاح.
    — Entre 15 h 40 et 16 h 30, un avion de reconnaissance israélien a survolé à haute altitude les zones de Sour et Tibnin. UN - بين الساعة ٤٠/١٥ والساعة ٣٠/١٦ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقتي صور وتبنين.
    Entre 11 h 10 et 11 h 20, un appareil de combat israélien volant à haute altitude a violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chab'a. UN - بين الساعة 10/11 و 20/11، انتهك الأجواء اللبنانية طائرة حربية إسرائيلية على ارتفاع شاهق فوق مزارع شبعا،
    - Le 5 juin 2004, entre 14 heures et 18 h 40, un avion de reconnaissance israélien, volant à moyenne altitude au-dessus de la mer face à la ville Tyr, a survolé en décrivant des cercles les régions de Tyr, de Nabatiyeh et de Saïda. UN بتاريخ 5 حزيران/يونيه 2004: - بين الساعة 00/14 والساعة 40/18، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ونفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صور - النبطية وصيدا.
    - Le 7 juin 2004, entre 5 h 30 et 6 h 35, un avion de reconnaissance israélien volant à moyenne altitude au-dessus de la mer face à la ville de Tyr a survolé en décrivant des cercles les régions de Tyr, de Nabatiyeh et de Saïda. UN بتاريخ 7 حزيران/يونيه 2004: - بين الساعة 30/5 والساعة 35/6، حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو متوسط فوق البحر مقابل مدينة صور ثم نفذت تحليقا دائريا فوق مناطق صور والنبطية وصيدا.
    Quatre autres personnes, toutes membres de la famille Al-Reefi, ont été tuées dans une frappe aérienne israélienne sur un jardin près de la mosquée El-Sunna, dans la ville de Gaza. UN وقُتل أربعة أشخاص آخرين، جميعهم من عائلة الريفي، في ضربة جوية إسرائيلية على حديقة قرب مسجد السنة في مدينة غزة.
    La Jordanie conteste toute juridiction religieuse israélienne sur les lieux saints et biens religieux musulmans à Jérusalem. UN ٢ - يرفض اﻷردن أية سلطة دينية إسرائيلية على المقدسات واﻷوقاف اﻹسلامية في القدس.
    Entre 10 h 20 et 12 h 30, des appareils de combat israéliens volant à différentes altitudes ont violé l'espace aérien libanais au-dessus des fermes de Chab'a, puis de Hasbaya, de Bent Joubayl, de Naqoura et de Jezzine. UN - بين الساعة 20/10 و 30/12، انتهكت طائرات حربية إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة الأجواء اللبنانية فوق مزارع شبعا - حاصبيا بنت جبيل - الناقورة وجزين.
    L’imposition des droits de douane israéliens sur la plupart des produits importés par l’Autorité palestinienne a fait augmenter les prix des produits importés par rapport à ceux des produits israéliens identiques, ce qui a eu pour effet de limiter la demande d’importations en provenance des pays arabes. UN وأدى فرض تعريفات جمركية إسرائيلية على معظم السلع التي تستوردها السلطة الفلسطينية إلى زيادة في أسعار السلع المستوردة مقارنة بالسلع المماثلة لها تماماً التي تنتج في إسرائيل، ما يحد فعليا من الطلب على الواردات من البلدان العربية.
    Des avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant les fermes de Chebaa à différentes altitudes. UN حلقت طائرات حربيــة إسرائيلية على ارتفاعات مختلفة فوق مزارع شبعــا، مخترقـة المجال الجوي اللبناني.
    Nous nous opposons à toute agression israélienne contre des civils palestiniens, qu'elle soit préméditée ou due à une erreur tactique ou stratégique étant donné que les droits de l'homme des Palestiniens sont, dans tous les domaines, totalement égaux aux droits de l'homme des Israéliens. UN فنحن نرفض أي اعتداءات إسرائيلية على أي مواطن فلسطيني عن عمد أو نتيجة خطأ تكتيكي أو استراتيجي، فحقوق الإنسان الفلسطيني تتساوى تماما مع حقوق الإنسان الإسرائيلي في كافة المجالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد