ويكيبيديا

    "إسطنبول بشأن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'Istanbul sur
        
    Principes d'Istanbul sur le rôle de la société civile dans l'efficacité du développement. UN 2010 مبادئ إسطنبول بشأن دور المجتمع المدني في فعالية التنمية.
    Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. UN وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل.
    Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. UN وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل.
    Il s'est aussi dit prêt à donner suite aux conclusions de la Conférence d'Istanbul sur la médiation, en particulier à la lumière des préparatifs de la réunion informelle de haut niveau de l'Assemblée, le 23 mai. UN وأعرب أيضا عن استعداده لمتابعة نتائج مؤتمر إسطنبول بشأن الوساطة، خاصة في ضوء التحضيرات للاجتماع غير الرسمي الرفيع المستوى للجمعية يوم 23 أيار/مايو.
    Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. UN وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل.
    Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée générale a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. UN وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل.
    Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. UN وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل.
    Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. UN وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل.
    Dans l'allocution qu'il a prononcée à la Conférence d'Istanbul sur la Somalie, tenue en mai 2010, le Secrétaire général a fait remarquer à juste titre que certaines personnes gagnaient des millions de dollars en détruisant les forêts pour en tirer du charbon de bois qu'elles vendaient à l'étranger. UN وكان الأمين العام أيضاً، محقا عندما ذكر في الخطاب الذي ألقاه في مؤتمر إسطنبول بشأن الصومال في أيار/مايو 2010، أن البعض " يحقق ملايين الدولارات من تدمير الغابات بحثاً عن الفحم لبيعه في الخارج " .
    Rappelant la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains publiée dans le contexte de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) tenue à Istanbul (Turquie) du 3 au 14 juin 1996, qui a approuvé l'objectif d'assurer un logement convenable pour tous, UN وإذ يشير إلى إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية()، الصادر في إطار مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، الذي عُقد في إسطنبول، تركيا، في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1996، والذي اعتمد الهدف العالمي لكفالة المأوى اللائق للجميع،
    Rappelant la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains publiée dans le contexte de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) tenue à Istanbul (Turquie) du 3 au 14 juin 1996, qui a approuvé l'objectif d'assurer un logement convenable pour tous, UN وإذ يشير إلى إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية()، الصادر في إطار مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، الذي عُقد في إسطنبول، تركيا، في الفترة من 3 إلى 14 حزيران/يونيه 1996، والذي اعتمد الهدف العالمي لكفالة المأوى اللائق للجميع،
    Consciente du fait que les gouvernements se sont engagés par la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains5 à assurer la pleine et égale participation de tous les hommes et femmes, ainsi que la participation effective des jeunes, à la vie politique, économique et sociale, UN إذ تدرك الإلتزام التي قطعته الحكومات على أنفسها في إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية(5) لضمان المشاركة الكاملة والمتساوية لجميع النساء والرجال والمشاركة الفعالة من جانب الشباب في الحياة السياسية والاقتصادية والاجتماعية،
    Notant l'importance de cette coopération pour la mise en oeuvre effective d'Action 2114, ainsi que du Programme pour l'habitat1 et de la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains5, adoptés par la deuxième Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II), en particulier le chapitre IV, sections C, D et E du Programme pour l'habitat, UN وإذ تلاحظ أهمية هـذا التعاون للتنفيذ الفعال لجـدول أعمال القرن 21(16) وجدول أعمال الموئل(1) وإعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية(5) المعتمدين في مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني)، وخاصة الفصل الرابع، الأقسام جيم ودال وهاء، من جدول أعمال الموئل،
    Réaffirmant sa volonté de voir concrétisés, rapidement et intégralement, la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains13 et le Programme pour l'habitat2 adoptés par la Conférence qui énoncent les buts à atteindre, les engagements pris, les principes à suivre et les actions à engager pour remédier aux graves problèmes que pose, dans les établissements humains, l'urbanisation accélérée de la planète, UN وإذ تؤكد مجددا إلتزامها بالتنفيذ المبكر والشامل لإعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية)٣١( وجدول أعمال الموئل)٢( اللذين إعتمدهما المؤتمر واللذين يتضمنان أهدافا وإلتزامات ومبادئ وإجراءات للتصدي للتحديات الخطيرة المتنامية في ميدان المستوطنات البشرية في عالم سائر بخطى سريعة نحو التحضر،
    Considérant que les Parlementaires peuvent apporter un concours inestimable au développement durable en encourageant la modification des lois, en améliorant les politiques des pouvoirs publics et en renforçant les institutions en vue de faciliter la concrétisation du Programme pour l'habitat2 et de la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains13, à tous les échelons — local, national, régional et international, UN وإذ تضع في إعتبارها أن البرلمانيين يمكنهم الإسهام مساهمة كبيرة في تحقيق التنمية المستدامة وذلك بتشجيع إجراء التغييرات التشريعية وتحسين السياسات العامة وتعزيز المؤسسات لتنفيذ جدول أعمال الموئل)٢( وإعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية)٣١( على اﻷصعدة المحلية والوطنية والاقليمية والدولية،
    Il recommande de suivre par défaut la procédure prévue dans le Protocole d'Istanbul sur les moyens d'enquêter efficacement sur la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants pour instruire toutes les demandes d'asile étayées par des allégations de torture. UN وأوصى بإدراج بروتوكول إسطنبول بشأن التقصي والتوثيق الفعالين بشأن أفعال التعذيب وغيرها من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بوصفه إجراءً تلقائياً يُتبع في جميع حالات اللجوء التي يُبلغ فيها عن التعذيب(98).
    8. Les grands éléments de la stratégie mondiale pour le logement, du Programme pour l'habitat et de la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains, joints aux recommandations formulées lors des réunions qui se sont tenues sur la question, constituent la base de l'approche adoptée par le CNUEH (Habitat) dans son action en faveur de la réalisation du droit à un logement convenable en tant que droit de l'homme. UN ٨ - أن العناصر الأساسية للإستراتيجية العالمية للمأوى وولاية جدول أعمال الموئل وإعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وتوصيات الإجتماعات المحددة المعقودة حول هذا الموضوع، تشكل الأساس لنهج مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية )الموئل( للترويج لتأمين حق الإنسان في السكن الملائم عن طريق العمليات الإستراتيجية التالية :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد