ويكيبيديا

    "إسلام آباد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Islamabad
        
    En outre, deux bureaux de liaison continueront de fonctionner à Islamabad et à Téhéran, tout comme un bureau de soutien logistique à Doubaï. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل أيضا مكتبا الاتصال في إسلام آباد وطهران عملهما، وكذلك مكتب للدعم اللوجستي في دبي.
    Le même message sera transmis par notre Haut—Commissariat à Islamabad. UN وسيسجل مفوضنا السامي في إسلام آباد الرسالة ذاتها.
    En outre, deux bureaux de liaison continueront de fonctionner à Islamabad et à Téhéran, tout comme un bureau de soutien logistique à Doubaï. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيواصل أيضا مكتبا الاتصال في إسلام آباد وطهران عملهما، وكذلك مكتب للدعم اللوجستي في دبي.
    Sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire, Islamabad, Pakistan UN المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد
    Résolution No 8/9-C(IS) sur l'Institut régional d'enseignement complémentaire d'Islamabad, Pakistan UN قرار رقم 8/9 - ث حول المعهد الإقليمي للتربية التكميلية في إسلام آباد
    Les progrès réalisés dans ce domaine seront passés en revue lors des prochaines Consultations régionales qui se dérouleront à Islamabad d'ici la fin de 1999. UN وسيتم استعراض التقدم المحرز في هذا الشأن خلال المشاورات الإقليمية المقبلة التي ستعقد في إسلام آباد قبل نهاية عام 1999.
    2000: Président de l'Institut d'études stratégiques, Islamabad UN 2000: مدير معهد الدراسات الاستراتيجية، إسلام آباد
    En tant que Président d'Islamabad Council of World Affairs, il a organisé des séminaires auxquels ont participé des universitaires étrangers spécialistes de questions internationales contemporaines UN كرئيس لمجلس إسلام آباد لشؤون العالم، نظّم حلقات دراسية شارك فيها باحثون أجانب متخصصون في المسائل الدولية المعاصرة
    ii) Des < < centres de crise > > , destinés aux femmes en détresse, ont été créés à Islamabad, Vehari et Sahiwal. UN ' 2` أقيمت مراكز لإدارة الأزمات لصالح النساء اللاتي في محنة، في إسلام آباد وفيهاري وساهيوال.
    En conséquence, les participants à l'atelier d'Islamabad: UN ولذلك فإن المشاركين في حلقة عمل إسلام آباد:
    Les petits bureaux de liaison situés à Islamabad et à Téhéran continueront à couvrir les aspects régionaux du processus de consolidation de la paix. UN وسيواصل مكتبا الاتصال الصغيران في إسلام آباد وطهران تغطية البعد الإقليمي في عملية بناء السلام.
    Pendant qu'il était à Islamabad, il a aussi rencontré le représentant des Taliban, le Maulavi Shahabuddin Dilawar. UN وأثناء وجوده في إسلام آباد التقى أيضاً بممثل حركة طالبان مولاي شهاب الدين ديلاور.
    Durant sa visite à Islamabad, M. de Soto a été informé que les hostilités s'étaient considérablement intensifiées au cours des derniers mois, ce qui se traduisait par un nombre croissant de victimes parmi la population civile. UN وقد أحيط السيد دي سوتو علما خلال زيارته إلى إسلام آباد بأن اﻷشهر اﻷخيرة شهدت زيادة ملموسة في مستوى اﻷعمال الحربية تتمثل في ازدياد عدد الخسائر في اﻷرواح بين المدنيين.
    59. Des informations ont également été communiquées par un groupe de femmes afghanes à Islamabad. UN ٥٩ - وردت أيضا معلومات من مجموعة من اﻷفغانيات في إسلام آباد.
    - Rappel dans les plus brefs délais, pour consultations, de notre Haut—Commissaire en poste à Islamabad; UN ● استدعاء مفوضنا السامي من إسلام آباد للتشاور في أقرب وقت ممكن؛
    Le même message sera transmis par notre Haut—Commissariat à Islamabad. UN وسيتم تسجيل هذه الرسالة نفسها من قبل مفوضنا السامي في إسلام آباد.
    Tel est le texte du communiqué de presse qui a été publié tôt ce matin à Islamabad. UN هذا هو نص البيان الصحفي الذي نشر صباح هذا اليوم في إسلام آباد.
    Vols de ravitaillement en provenance d'Islamabad et de Zagreb 16. Transmissions UN نظرا للاحتياجات من رحلات إعادة اﻹمداد من إسلام آباد وزغرب
    L'auteur doit cependant se mettre en relation avec l'ambassade de Suède à Kaboul ou à Islamabad, en personne. UN بيد أنه يتعين على صاحب البلاغ أن يتصل بالسفارة السويدية في كابول أو إسلام آباد شخصياً.
    Elle s'est rendue à Islamabad, Karachi et Lahore. UN وزارت المقررة الخاصة إسلام آباد وكراتشي ولاهور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد