Une fois, elle s'est coincé le doigt dans une porte. | Open Subtitles | لقد أغلقت باب السيارة على إصبعها ذات مرة |
Je vais aller examiner son doigt. | Open Subtitles | سأذهب للإطمئنان على إصبعها. و كيف أنّه لا يفيد ؟ نعم ، يا سيّدتي. |
Sheldon, dis à cette fille que ma bague n'ira jamais à son doigt. | Open Subtitles | شيلدون أخبر هذه الفتاه بأن خاتمي لن يكون أبداً في إصبعها |
Elle voulait pas d'une bague au doigt, pourquoi s'en soucier ? | Open Subtitles | لو لم تكُن تريد وضع الخاتم على إصبعها فلماذا تهتم بما سأفعله به ؟ |
Les traces aux extrémités des phalanges ont été causées par le couteau qui lui a ôté la pulpe des doigts. | Open Subtitles | الأضرار التي لحقت بالسلاميات التي تمّ غرزها في عظام إصبعها كان سببها استخدام القاتل سكين لإزالة أظافر أصابعها |
Elle a fait trembler le paradis avec son petit doigt. | Open Subtitles | أعتقد أنها قد هزت السماء للتو من خلال نقرة من إصبعها الصغير |
Non. Je pensais que depuis le temps, tu lui aurais passé la bague au doigt. | Open Subtitles | لا، لقد ظننتك تطاردها الآن وتضع خاتماً في إصبعها |
Comme si elle éternuait en coinçant son doigt dans une portière. | Open Subtitles | كأنها تعطس أثناء اصطدام إصبعها في باب سيارة |
"pour laquelle il a vendu sa Fiat, à présent tordue à son doigt | Open Subtitles | الذي كان عليه أن يبيع سيارته من أجله، مُلتف حول إصبعها |
Et pas question que je lui passe un doigt ou que je la laisse m'en passer un. | Open Subtitles | ولن أجعلها أبداً تضع إصبعها بداخلي ولن أضع إصبعي بداخلها أبداً |
Mais ce n'est qu'au moment où j'ai vu la bague de ma mère à son doigt que j'ai su dans mon coeur qu'il n'y aurait aucune autre femme que j'aimerai. | Open Subtitles | ولكن لم يكن ذلك حتى رأيت خاتم أمي يزين إصبعها حينها عرفت من قلبي أنّي لن أحب إمرأة سواها قط |
Quand je lui ai parlé, à elles et à ses camarades de classe, j'ai remarqué une chose-- une bague à son doigt. | Open Subtitles | عندما كنت أتحدّث معها ومع زملائها في الصفّ لاحظت وجود خاتم علي إصبعها وظلّت تقوم بتحريكه |
le doigt d'une Raxacoricofallapatorienne peut fabriquer un dard empoisonné ? | Open Subtitles | فإن أنثى راكسيكوريكوفالاباتور . يمكنها قذف سهمٍ سام، من إصبعها |
Ensuite... elle a introduit son doigt dans son sexe, l'enfonçant jusqu'au fond comme nous le faisons pour vérifier la fin de nos règles. | Open Subtitles | ووضعت إصبعها في مهبلها. صعوداً للأعلى, كما نفعل نحن. لتتأكد من أن دورتها الشهرية قد انتهت. |
coupé son doigt, l'avez mis dans la boite de menthol, et laissé là pour votre mari | Open Subtitles | قطعت إصبعها,و حشرته في علبة نعناع و تركته لزوجك |
Elle a son doigt dans mon cul et ça fait mal ! | Open Subtitles | لقد وضعت إصبعها في مؤخرتي إنها تؤلمني جداً |
Le plus souvent, quand je trouve une femme assassinée avec une alliance à son doigt, le mari est celui qui l'a fait. | Open Subtitles | في أكثر الأحيان, عندما أجد امرأة مقتولة مع خاتم زواج في إصبعها يكون الزوج هو القاتل |
Elle les a avec leurs préservatifs enroulés autour du doigt. | Open Subtitles | إنها تمتلكهم وواقياتهم الجنسيةُ ملفوفة حول إصبعها |
Troublée par un vieux faux pas, elle pointe le doigt vers votre gars pour avoir empoisonné des enfants et l'avoir couvert. | Open Subtitles | متورطة بخطايا ماضية ثم تشر إصبعها الصارم إلى رجالك على تسميم الأطفال |
J'aime me dire que le diamant et la femme qui le porte à son doigt sont chacun formés de la même matière. | Open Subtitles | أودُ أنّ أعتقد بأن الماس والمرأة التي تضعه في إصبعها كلاهما مكون |
Mais j'ai remarqué du vernis à ongles sur une dent en conjonction avec la marque sur ses doigts. | Open Subtitles | حتى لاحظت مينا متآكلة على السن بالاقتران مع هذه النقطة الحمراء على برجمة إصبعها الوسطى |