ويكيبيديا

    "إصطدام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • collision
        
    • impact
        
    • accident
        
    • crash
        
    Un petit garçon de cinq ans victime d'une collision frontale. Open Subtitles أتتنى حالة لطفل فى الخامسة من عمره اُصيب فى حادثة إصطدام
    Parce qu'ils entraient en collision des millions de fois avec les atomes du soleil. Open Subtitles لأنها كانت تصطدم مليارات المرات في كل ثانية بذرات الشمس, وكل إصطدام
    Ils ont dû radiographier le site d'impact d'Éros à présent. Open Subtitles يجب أن يكونو قد حصلو على مسح مبدأي بعيد المدى لموقع إصطدام إيروس الآن
    L'impact des multiples requins sera pire que celui d'un seul, donc prépare-toi. Open Subtitles إصطدام عدّة أسماك قرش سيكون أسوأ بكثير من قرش واحد، لذا تمسّكي جيّداً.
    La cause de la mort est une blessure axiale du cerveau, typiquement due à un ralentissement soudain comme dans un accident de voiture ou une grande chute. Open Subtitles سبب الوفاة كان إصابة عصبية في الدماغ يحدث عادة بسبب تباطئ مفاجئ . الذي يترافق عادة مع إصطدام السيارة او سقوط قوي
    Elle a été tué le mois dernier dans un accident de bateau. Open Subtitles لقد قُتلت في حادث إصطدام قارب بالشهر الماضي
    Ces dernières minutes, nous avons été alertés en masse de ce qui semble être un crash aérien, d'un voire deux avions, à l'est d'Albuquerque. Open Subtitles في الدقائق القليلة الماضية استقبلت محطة "كـ.أ.ب" مئات التقارير عمّا يبدو وكأنّه حادثة إصطدام طائرة
    Ces pales sont facilement arrachées dans une collision comme celle du Pentagone. Open Subtitles هذه الأجزاء تفقد بسهولة فى إصطدام مثل أصطدام البنتاجون
    collision entre 2 trains. L'un d'eux transportait des ogives nucléaires. Open Subtitles إصطدام قطاران أحدهما كان يحمل رؤوس حربية إلى تشيربينسك
    Unité un, il y a eu une collision de véhicules, blessures multiples, à Ocean and Sea Bluff. Open Subtitles الوحدة الأولى، لدينا إصطدام سيارة إصابات متعددة، بالقرب من المحيط
    Les lois de la mécanique céleste stipulent que quand deux objets entrent en collision, il y a toujours des dommages de type collatéral. Open Subtitles قوانين حركة الأجرام الفضائيه توجب عند إصطدام جسمين أن يكون هناك أضرار جانبيه
    Traumatisme brusque et brutal, suite à une collision avec un véhicule. Open Subtitles ضربة حادة في الرأس نتيجة إصطدام مركبة متحركة
    Nous venons d'entrer en collision. Open Subtitles إننا نواجه وضعية إصطدام.
    Mais je crois qu'avec l'expansion atmosphérique, dû au réchauffement climatique, il y aura un impact. Open Subtitles ولكني أعتقد بناءاً على التوسع في الغلاف الجوي الناتج عن ظاهرة الاحتباس الحراري بأنه سيكون هنالك إصطدام
    Il y a des fractures d'impact directes à l'aspect postérieur des côtes vertébrales. Open Subtitles هناك كسور إصطدام مباشر على الجانب الخلفي للأضلاع الفقرية.
    Chéri, lors d'un impact soudain de météorite sur les ponts tribords inférieurs, où penses-tu que nous serions le plus en sécurité ? Open Subtitles عزيزي، في حال إصطدام مفاجئ لنيزك بأسفل الطوابق اليمنى، قلت لي أي الأماكن الأكثر أماناً للوقوف؟
    Quelques milliers d'années après chaque impact, la Terre aurait refroidi suffisamment pour que l'eau se condense en océans. Open Subtitles سَيُقْلَوْن. بعد كل إصطدام ببضعِ آلاف السنوات ستبرُد الأرض بشكلٍ كافٍ
    Je croyais qu'elle était morte dans un accident de bateau. Open Subtitles اعتقدت أنكِ قُلتِ أنها تُوفيت في حادث إصطدام قارب
    On m'a toujours dit que ma mère était morte dans un accident, mais ce n'est pas le cas. Open Subtitles كان يتم إخبارى دوماً أن أمى قد توفت فى حادث إصطدام لكنها لم تفعل
    L'hôpital vient d'appeler. Un accident entre 6 voitures à l'est. Open Subtitles إتصلت المشفى للتو هناك حادت إصطدام لـ 6 سيارات بالطريق الشرقي
    Il est mort dans une explosion ou un crash. Open Subtitles لقد توفي في حادث إنفجار أو إصطدام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد