ويكيبيديا

    "إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la réforme de la CEE
        
    Supprimé à la suite de la réforme de la CEE UN توقفت عقب إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    E/ECE/1434/Rev.1 Plan de travail pour la réforme de la CEE UN E/ECE/1434/Rev.1 خطة العمل بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا
    Il a fait remarquer que la réforme de la CEE était considérée comme faisant partie de la réforme générale de l'Organisation des Nations Unies. UN وأُشير إلى أن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا يعتبر جزءا من الإصلاح الشامل للأمم المتحدة.
    Nous nous félicitons qu'au cours de la session, la réforme de la CEE ait fait l'objet d'une évaluation positive. UN وقد سرّنا أيضا أن تقييم إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا كان إيجابياً.
    Cette initiative est en prise aussi sur la réforme de la CEE, puisqu'on a souligné à cette occasion que la coopération technique fait partie intégrante des activités de la CEE, reliant ses travaux normatifs au renforcement des capacités des États qui en sont membres. UN وسيتسق هذا أيضا مع إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا الذي شدد على أن التعاون التقني يشكل جزءا لا يتجزأ من أنشطة اللجنة، ويربط أعمالها في مجال وضع المعايير ببناء القدرات في البلدان الأعضاء.
    En juillet 2005, se fondant sur une évaluation extérieure de l'état de la CEE publiée à la fin de juin, les États membres de la Commission ont décidé de lancer une négociation sur la réforme de la CEE. UN وفي تموز/يوليه 2005، وعلى أساس تقييم خارجي عن حالة اللجنة الاقتصادية لأوروبا في نهاية حزيران/يونيه، قررت الدول الأعضاء في اللجنة بدء عملية تفاوض بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا.
    En outre, la réforme de la CEE donne mandat pour la constitution d'une base de données des OMD et d'une plate-forme où tous les acteurs pourront mettre en commun l'information et les données d'expérience concernant la poursuite des objectifs. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا على ولاية تتعلق بإنشاء قاعدة بيانات خاصة بالأهداف الإنمائية للألفية وبرنامج لجميع أصحاب المصلحة لتبادل المعلومات والخبرات المكتسبة في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    19.3 la réforme de la CEE s'est traduite par une importante refonte du programme de travail, avec des changements de cap majeurs dictés par les priorités convenues par les États membres de la Commission. UN 19-3 ونتج عن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا إعادة هيكلة رئيسية لبرنامج العمل، مع إجراء تغييرات برنامجية ملموسة استنادا إلى الأولويات التي أقرتها الدول الأعضاء باللجنة.
    L'orientation du programme a été précisée dans le plan de travail pour la réforme de la CEE (E/ECE/1434/Rev.1) adopté par la Commission le 2 décembre 2005. UN ويورد برنامج العمل المزيد من التوجيه للبرنامج بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا (E/ECE/1434/Rev.1)، والذي اعتمدته اللجنة في 2 كانون الثاني/يناير 2005.
    On trouvera des renseignements plus détaillés sur l'exécution du programme dans les documents ci-après : < < The State of the UNECE. External Evaluation Report > > *, < < Plan de travail pour la réforme de la CEE > > (E/ECE/1434/Rev.1)*, et < < Commission économique pour l'Europe : Rapport annuel 2004-2005 > > (E/2005/37-E/ECE/1431)*. UN ويمكن الحصول على مزيد من التفاصيل بشأن نتائج البرنامج من: " تقرير التقييم الخارجي عن حالة اللجنة الاقتصادية لأوروبا " * و " خطة العمل بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا " (E/ECE/1434/Rev.1)، و " التقرير السنوي للجنة الاقتصادية لأوروبا، 2004-2005 " (E/2005/37-E/ECE/1431).
    19.14 Dans sa résolution 60/248, l'Assemblée générale a accueilli avec satisfaction le plan de travail relatif à la réforme de la CEE adopté par la Commission dans sa décision du 2 décembre 2005, décidé que la Commission appliquerait les mesures énoncées dans sa décision et prié le Secrétaire général de dégager les ressources nécessaires à cet effet au titre du chapitre 19 du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. UN 19-14 ورحبت الجمعية العامة، في قرارها 60/248، بخطة العمل بشأن إصلاح اللجنة الاقتصادية لأوروبا والتي اعتمدتها اللجنة بموجب مقررها الصادر في 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، وقررت أن تنفذ اللجنة التدابير المعتمدة الواردة في مقررها، وتحقيقا لهذه الغاية، طلبت إلى الأمين العام أن يخصص الموارد المطلوبة في إطار الباب 19 من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد