Le CCS a systématiquement appuyé toutes les initiatives prises par l'Afrique pour accélérer le développement du continent, en particulier dans le cadre de la Déclaration du Millénaire. | UN | ودعم مجلس الرؤساء التنفيذيين بصفة مستمرة المبادرات التي شنتها أفريقيا من أجل التعجيل بتنمية القارة في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية. |
Examen triennal de l'application des recommandations formulées par le Comité du Programme et de la coordination à sa quarante-cinquième session concernant l'évaluation des liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire | UN | الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لتنفيذ التوصيات المقدمة من لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين بشأن التقييم المواضيعي للصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية |
E/AC.51/2005/2 Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'évaluation des liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire | UN | E/AC.51/2005/2 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المعنون " الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " |
Tout en faisant remarquer que tous les thèmes étaient importants et justifiés, le Comité a retenu celui-ci : < < Les liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire. > > | UN | وأشارت اللجنة إلى أن جميع المواضيع مهمة وقيمة، ثم اختارت موضوع: " الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " . |
c) Le réseau de réflexion sur le chômage des jeunes, mis en place par le Secrétaire général dans le cadre de la Déclaration du Millénaire (voir résolution 55/2 de l'Assemblée générale). | UN | (ج) الشبكة الرفيعة المستوى المعنية بسياسة عمالة الشباب، التي دعا إليها الأمين العام في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (انظر قرار الجمعية العامة 55/2). |
Le BSCI a soumis au Comité du programme et de la coordination (CPC), à sa quarante-cinquième session, son premier rapport thématique, intitulé < < Évaluation des liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire > > . | UN | 59 - قدم المكتب تقريـره المواضيعـي الأول بشـأن " تقيـيم الروابط بين أنشطـة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض لأفضـل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (17) إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين. |
M. Sena (Brésil) attire l'attention sur le rapport du Bureau intitulé < < Évaluation des liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire > > (E/AC.51/2005/2), soumis au Comité du programme et de la coordination à sa quarante-cinquième session. | UN | 64 - السيد سينا (البرازيل): وجه الاهتمام إلى تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تقييم الصلات بين المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية (E/AC.51/2005/2)، الذي قدم إلى لجنة البرنامج والتنسيق في دورتها الخامسة والأربعين. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du BSCI sur l'évaluation thématique des < < Liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire. > > (E/AC.51/2005/2) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي " للصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (E/AC.51/2005/2) |
Le présent rapport donne suite à la demande du Comité du programme et de la coordination tendant à ce que le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) procède à une évaluation thématique pilote intitulée < < Liens entre les activités du siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire > > . | UN | يستجيب هذا التقرير لطلب لجنة البرنامج والتنسيق بأن يجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما مواضيعيا رائدا " عن الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " . |
À sa quarante-quatrième session, le Comité du programme et de la coordination a prié le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) de procéder à une évaluation thématique pilote, intitulée < < Liens entre les activités du siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire > > . | UN | 1 - طلبت لجنة البرنامج والتنسيق، في دورتها الرابعة والأربعين، من مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يجري تقييما مواضيعيا رائدا بشأن " الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (). |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport du Bureau des services de contrôle interne ayant pour thème les < < liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire > > (voir par. 399 du présent rapport) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي المتعلق بموضوع " حلقات الوصل بين المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات في مجال القضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " (انظر الفقرة 399 من هذا التقرير) |
Le CPC a reconnu les avantages de l'exécution d'évaluations thématiques et retenu le thème < < Les liens entre les activités du Siège et des bureaux extérieurs : examen des pratiques optimales en matière d'élimination de la pauvreté dans le cadre de la Déclaration du Millénaire > > . | UN | وقد اقتنعت لجنة البرنامج والتنسيق بالفوائد التي تعود من إجراء التقييمات المواضيعية واختارت موضوع " الصلات بين أنشطة المقر والأنشطة الميدانية: استعراض أفضل الممارسات للقضاء على الفقر في إطار إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية " . |