Dialogue avec le Président du Conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation | UN | حوار مع رئيس مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Durée du mandat du conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Note du Secrétaire général sur la durée du mandat du conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | مذكرة من الأمين العام عن ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Le sous-programme repose sur le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, adopté à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui comprend une liste initiale de cinq programmes opérationnels. | UN | ومن العناصر الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي اعُتمد في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ويتضمن خمسة برامج أولية عاملة. |
Le sous-programme repose sur le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, adopté à la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, qui comprend une liste initiale de cinq programmes opérationnels. | UN | ومن العناصر الرئيسية لهذا البرنامج الفرعي إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، الذي اعتمد في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، ويتضمن خمسة برامج أولية عاملة. |
II. Proposition relative à la durée du mandat du conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables | UN | ثانيا - المقترح المتعلق بولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
Suite à l'adoption du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables par la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, le PNUE, qui a été désigné pour en assurer le secrétariat, privilégiera son appui dans ce domaine. | UN | وبعد اعتماد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، فإن البرنامج، الذي كُلّف بأداء مهام الأمانة لإطار السنوات العشر، سيعطي الأولوية لدعم هذا العمل. |
2. Table ronde sur le thème " Évaluer les progrès accomplis et recenser les possibilités pour la mise en œuvre du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables " | UN | 2 - حلقة نقاش بعنوان " تقييم التقدم المحرز وتحديد الفرص المتاحة لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " |
Table ronde sur le thème " Évaluer les progrès accomplis et recenser les possibilités pour la mise en œuvre du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables " | UN | حلقة نقاش بعنوان " تقييم التقدم المحرز وتحديد الفرص المتاحة لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين " |
Par conséquent, le Secrétaire général transmet ci-après la recommandation du secrétariat du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables relative aux mandats ultérieurs des membres du conseil. | UN | 4 - نتيجة لذلك، يحيل الأمين العام التوصية التالية لأمانة إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بشأن الولايات المقبلة لمجلسها. |
En mars 2014, le Conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables a approuvé une proposition de la FAO et du PNUE visant à mettre au point un nouveau programme sur les systèmes alimentaires durables. | UN | 52 - وفي آذار/مارس 2014، وافق مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة على اقتراح قدمته الفاو وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بوضع برنامج جديد بشأن نظم الأغذية المستدامة. |
Ensuite, le 16 septembre 2013, l'Assemblée générale a adopté sa décision 67/564, dans laquelle elle a pris note de la création du conseil, composé de 10 membres, du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, et décidé que les membres du conseil seraient nommés pour un mandat initial de deux ans à compter du 16 septembre 2013. | UN | 3 - وفي وقت لاحق، اعتمدت الجمعية العامة المقرر 67/564 المؤرخ 16 أيلول/ سبتمبر 2013 الذي أحاطت فيه علما بإنشاء مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وأكدت أن يعين أعضاء المجلس لفترة أولية مدتها سنتان اعتبارا من تاريخ 16 أيلول/سبتمبر 2013. |
L'Assemblée générale décide de prendre acte de la note du Secrétaire général sur la durée du mandat du conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بمذكرة الأمين العام عن ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة(). |
Note du Secrétaire général sur la durée du mandat du conseil du cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables (A/69/379) | UN | مذكرة من الأمين العام عن مدة ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة (A/69/379) |
Les stratégies de communication efficaces sont nécessaires pour permettre aux dirigeants politiques de comprendre et d'apprécier des stratégies et des programmes tels que le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables. | UN | وثمة حاجة إلى استراتيجيات فعالة في مجال الاتصال لتمكين القيادات السياسية من فهم الاستراتيجيات والبرامج وتقديرها على غرار إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة. |
A. Modes de consommation et de production durables, y compris le cadre décennal de programmation concernant ces modes | UN | ألف - أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة بما في ذلك إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |
La Conférence des Nations Unies sur le développement durable (Conférence Rio +20) ayant adopté le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables, le PNUE, qui a été officiellement désigné pour en assurer le secrétariat, s'attachera en priorité à appuyer ces travaux. | UN | وبعد اعتماد مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، فإن البرنامج، الذي كُلّف بأداء مهام الأمانة لإطار السنوات العشر، سيعطي الأولوية لدعم هذا العمل. |
Ils ont également invité la communauté internationale à accélérer, avec l'appui du PNUE, les activités visant à mettre en œuvre le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables et à prendre des mesures pour prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des espèces de faune et de flore sauvages et des produits qui en sont issus. | UN | 30 - كما دعوا المجتمع الدولي إلى الإسراع بالإجراءات، بدعم من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، لتنفيذ إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة، واتخاذ إجراءات لمنع الاتجار غير المشروع بالأحياء البرية ومنتجات الحياة البرية، ومكافحته واستئصاله. |
Note du Secrétaire général sur le mandat du Conseil pour le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables (résolution 67/203 de l'Assemblée générale) | UN | مذكرة من الأمين العام عن فترة ولاية مجلس إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة (قرار الجمعية العامة 67/203) |
le cadre décennal de programmation concernant les modes de consommation et de production durables a été adopté par l'Assemblée générale dans sa résolution 66/288, du 27 juillet 2012, relative au document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé < < L'avenir que nous voulons > > (annexe de la résolution 66/288). | UN | 1 - اعتمدت الجمعية العامة إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة في قرارها 66/288 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2012 المتعلق بالوثيقة الختامية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012، المعنونة " المستقبل الذي نصبو إليه " (القرار 66/288، المرفق). |
VI. cadre décennal de programmation sur les modes de consommation et de production durables | UN | سادسا - إطار السنوات العشر للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة |