Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande de réouverture de l'examen du point 19 de l'ordre du jour | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: طلب إعادة فتح باب النظر في البند 19 من جدول الأعمال |
Demande de réouverture de l'examen du point 17 b) de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des contributions) : | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات(: |
Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite reprendre l'examen du point 116 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند 116 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reprendre l'examen du point 104 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة تود إعادة فتح باب النظر في البند 104 من جدول الأعمال؟ |
Afin que l'Assemblée générale puisse examiner cette question, il sera nécessaire de rouvrir l'examen du point 109 de l'ordre du jour. | UN | وبغية تمكين الجمعية العامة من النظر في هذه المسألة، سيكون من الضروري إعادة فتح باب النظر في البند ١٠٩ من جدول اﻷعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 40 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند ٤٠ من جدول اﻷعمال؟ |
Demande de réouverture de l'examen du point 98 de l'ordre du jour (Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles) : | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٨ من جدول اﻷعمال )العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية(: |
des travaux Demande de réouverture de l'examen du point 96 de l'ordre du jour (Conférence internationale sur la population et le développement) : Note du Secrétaire général (A/48/952) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ٩٦ من جدول اﻷعمال )المؤتمر الدولي للسكان والتنمية( مذكرة من اﻷمين العام )A/48/952( |
Demande de réouverture de l'examen du point 12 de l'ordre du jour (Rapport du Conseil économique et social) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٢ من جدول اﻷعمال )تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي( |
Demande de réouverture de l'examen du point 18 b) de l'ordre du jour (Nomination de membres du Comité des contributions) | UN | طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٨ )ب( من جدول اﻷعمال )تعيين أعضاء في لجنة الاشتراكات( |
Organisation des travaux, adoption de l'ordre du jour et répartition des questions inscrites à l'ordre du jour : demande de réouverture de l'examen du point 113 b) de l'ordre du jour | UN | تنظيم الأعمال وإقرار جدول الأعمال وتوزيع البنود: إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي (ب) من البند 113 من جدول الأعمال |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reprendre l'examen du point 50 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في ذلك البند؟ |
* Pour pouvoir statuer sur la question, l'Assemblée générale devra décider de reprendre l'examen du point 108 de l'ordre du jour. | UN | * لكي تتمكن الجمعية العامة من اتخاذ القرار المطلوب، يلزم أن تقرر إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال. |
Puis-je considérer que l'Assemblée décide de reprendre l'examen du point 108 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال؟ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite reprendre l'examen du point 161 de l'ordre du jour? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في إعادة فتح باب النظر في البند 161 من جدول الأعمال. |
La Commission décide de rouvrir l'examen du point 49 de l'ordre du jour (Assistance à la lutte antimines) et entend une déclaration du représentant du Nigéria. | UN | قررت اللجنة إعادة فتح باب النظر في البند 49 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل نيجيريا. |
L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 71 de l'ordre du jour. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 71 من جدول الأعمال. |
L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 108 de l'ordre du jour et de procéder immédiatement à son examen. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال ووافقت على البدء بالنظر فيه فورا. |
L'Assemblée générale décide de rouvrir l'examen du point 39 et de procéder immédiatement à son examen. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 39 من جدول الأعمال، ووافقت على الشروع فورا في النظر في البند. |
Rien n'empêche, par la suite, de rouvrir l'examen de l'affaire si des preuves convaincantes sur la base des faits nouveaux sont présentées ultérieurement. | UN | ولا شيء يمنع بعد ذلك من إعادة فتح باب النظر في القضية إذا قُدمت في وقت لاحق أدلة مقنعة تستند إلى وقائع جديدة. |
À sa 103e séance plénière, le 3 avril 1996, l'Assemblée, à la demande du Venezuela A/50/905. , a décidé de reprendre l'examen de l'alinéa a) du point 95 de l'ordre du jour intitulé " Commerce et développement " et de l'examiner directement en séance plénière. | UN | )٧( A/50/883/Rev.1. وإن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٠٣، المعقودة في ٣ نيسان/أبريل ١٩٩٦، بناء على طلب فنزويلا)٨(، قررت إعادة فتح باب النظر في البند الفرعي )أ( من البند ٩٥ من جدول اﻷعمال، المعنون " التجارة والتنمية " ، والنظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux : reprise de l'examen du point 108 | UN | إقرار جدول الأعمال وتنظيم الأعمال: إعادة فتح باب النظر في البند 108 من جدول الأعمال |
b) Demande de réouverture de l'examen de l'alinéa b) du point 17 de l'ordre du jour soumise par le Secrétaire général (A/49/102/Add.1). | UN | )ب( طلب إعادة فتح باب النظر في البند ١٧ )ب( من جدول اﻷعمال، الذي قدمه اﻷمين العام )A/49/102/Add.1(. |