ويكيبيديا

    "إعتقدتِ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Tu pensais
        
    • tu penses
        
    • tu croyais
        
    • vous pensiez
        
    • as cru
        
    Tu pensais arranger un truc dont je n'avais même pas idée. Open Subtitles إعتقدتِ أنّك تهتم لأمر ما لم أتمكن من ملاحظته
    Tu pensais être le bébé dans la baignoire, donc tu as décidé de venir à Kappa Tau pour tuer tout le monde. Open Subtitles لقد إعتقدتِ أنكِ الطفلة في حوض الإستحمام " لذا قررتِ العودة إلى " كابا كابا تاو وقتل الجميع
    Tu sais quand tu penses qu'une tarte peut rendre heureuse ? Open Subtitles أتعرفين كيف إعتقدتِ دائما أن الفطيرة تجعلٌكِ سعيدة ؟
    Si tu as de bonnes notes et que tu travailles dur et si tu penses que tu pourrais être bon à ça, pourquoi pas ? Open Subtitles بالطبعِ يا عزيزتي, في حال حصولكِ على درجاتٍ وتقديراتٍ عالية وفي حال إعتقدتِ أنَّك ستكونين جيدةً في ذلك, فما المانع؟
    tu croyais que j'avais tout annulé. Mais le message que je t'ai laissé t'as guidée. - Ce n'est pas le cas Open Subtitles أعرف أنكِ إعتقدتِ أنني لغيت الحفلة لم أكن متأكد من أنكِ ستقرأين الرسالة
    tu croyais vraiment pouvoir t'en tirer comme ça ? Open Subtitles هـل إعتقدتِ حقاً أنكِ سـتفلتين مِـن ذلك؟
    Je pensais, que peut être, en vous levant ce matin vous pensiez être elle. Open Subtitles لقد فكرتُ، أنه ربما أنكِ إستيقظتِ هذا الصباح إعتقدتِ أنكِ أمي.
    vous pensiez que le Dévoreur de Lumière détruirait toute une armée ? Open Subtitles إعتقدتِ بأن آكل الضياء قادر على تدمير جيش روماني كامل إذن؟
    Bon, quel est le rapport avec ce que tu as cru voir? Open Subtitles إذاً كيف كان له كل هذا التأثير على الموضوع ما إعتقدتِ أنكِ شاهدته ؟
    Et Tu pensais qu'il voulait un rencard. Open Subtitles نعم والذي حينها إعتقدتِ أنَّه يودُ الخروجَ معكـِ نعم
    Tu pensais que ça l'aiderai à écrire, et ça l'a aidé. Open Subtitles إعتقدتِ بأن ذلك سيساعد كتاباته, وقد أفلحت.
    Si Tu pensais être à cours de temps... Open Subtitles لو لسبب ما إعتقدتِ انه لايوجد عندكِ الكثير من الوقت المتبقي .. ِ
    Tu pensais que ce serait l'hiver toute l'année ? Open Subtitles هل إعتقدتِ أن الشتاء سيبقى على مدار السنة؟
    Je suis encore plus déçue. tu penses qu'un repas et un sourire me fera changer d'avis ? Open Subtitles هذا مخيّب أكثر، إعتقدتِ أنّ وجبة طعام وإبتسامة ستغيّر رأيي؟
    Si tu penses que Mère te laissera diriger, tu te mens à toi-même. Open Subtitles إذا إعتقدتِ بأن الـأم ستجعلكِ قائدة، فأنتِ تكذبين علي نفسكِ.
    Et tu vis rêves très fort si tu penses que tu en fais partie. Open Subtitles وأنتِ تعيشين في عالم خيالي لو إعتقدتِ أنكِ تنتمين هنا
    Michelle, tu croyais qu'on n'essaierait pas de te retrouver ? Open Subtitles ميشيل بصراحة هل إعتقدتِ بأننا لن نحاول إيجادك ؟
    Tu as fait ce que tu croyais être juste. Open Subtitles لقد فعلتِ ما إعتقدتِ أنه صواباً
    Qu'est-ce que tu croyais ? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم إعتقدتِ أن هذا سيصبح ؟
    Vous êtes venu à moi car vous pensiez que mon âme était en péril. Open Subtitles أتيتِ إليّ من قبل لإنكِ إعتقدتِ أنني في خطر
    Je suis sûre que vous pensiez que c'était un homme qui avait renvoyé vos gants Open Subtitles إذاً .. أنا واثقةٌ أنكِ إعتقدتِ أن رجلاً هو من أرسل لكِ القفازات
    vous pensiez l'empoisonner doucement par la peau, et que personne ne l'aurait remarqué. Open Subtitles إعتقدتِ إذا سمّمتَيها ببطىء من خلال الجلد، لا أحد سيُلاحظ
    La bague est tombée, je l'ai ramassée et tu as cru que je te demandais en mariage. Open Subtitles حسناً، سقط الخاتم على الأرض وأناإنحنيتلإلتقاطه... و إعتقدتِ بأنني أطلب يدك...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد