ويكيبيديا

    "إعتقدَ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pensait
        
    • croyait
        
    • pensé
        
    • cru
        
    • croyais
        
    Et il s'avère qu'il pensait que je n'en avais pas. Open Subtitles أدوار خارج إعتقدَ بأنّني ما كَانَ عِنْدي أيّ.
    Je me sens mal parce qu'il pensait que c'était un rendez-vous. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنـه إعتقدَ بأننـا كُنّا سنَستمر في موعد،
    Tout le monde le croyait car il était tellement intelligent. Open Subtitles كُلّ شخص إعتقدَ ذلك لأنه كَانَ ذكيَ جداً.
    Comme tout le monde, il croyait que le casse-tête géographique était complet. Open Subtitles كأي شخصٍ آخر إعتقدَ بأن قطع أحجية الجغرافيا كانت مُكتملة.
    On a pensé que la radiation venait peut-être du Soleil. Open Subtitles إعتقدَ البعض بأن الإشعاع رُبما يأتي من الشمس
    Il a pensé qu'il valait mieux garder Ben au cas où l'autre bombe exploserait. Open Subtitles -آه. - إعتقدَ بأنّها سَتَكُونُ فكرة جيدة لمواجهة حرارة اختراق البيانات
    Bordel ! J'ai cru qu'ils allaient nous crucifier à l'envers. Open Subtitles ياالهى, إعتقدَ أنّهم كَانوا سيصلبونا رأساً على عقب.
    Je ne croyais pas pouvoir en aimer un autre comme lui. Open Subtitles لم إعتقدَ انه سَيَكُونُ هناك رجلاً آخراً يُمْكِنُ أَنْ أحبَّه بنفس الطريقة التى احببته بها
    Toute cette chose a commencé parce qu'il voulait te prouver qu'il assurait tes arrières, parce qu'il pensait que tu étais jaloux de nous. Open Subtitles هذا الأمرُ كلّهُ بدأ لأنهُ أرادَ بأن يُثبت ،لك أنهُ يحميك .لأنهُ إعتقدَ أنكَ كُنتَ تغارُ منّا
    Il pensait que c'était le stress mais il s'est avéré être un lymphome. Open Subtitles .لقد إعتقدَ بأنهُ بسببِ الإرهاق .لقد إتضحَ بأنهُ كان سرطان الغدد الليمفاوية
    En le détruisant, il pensait que vous le jetteriez. Open Subtitles إعتقدَ إذا ضَربَه إلى الجحيمِ، أنت فقط تَرْفضُه.
    S'éclipser n'est sûrement pas aussi simple qu'il le pensait. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو لَيسَ كسهل للإنفِصال مِنْ هناك كما إعتقدَ.
    C'est juste qu'il ne pensait pas comme tout le monde. Open Subtitles هو كَانَ فقط بأنّه إعتقدَ بشكل مختلف مِنْ الآخرون.
    Il te croyait son ami, et maintenant, je sais comment tu l'as pris. Open Subtitles إعتقدَ بأنّك كُنْتَ صديقَه. والأن أنا أعرف كيف يمكنك هزيمته
    Il croyait que la Terre était le centre de l'univers, et tout le monde le croyait, car il était tellement intelligent. Open Subtitles إعتقدَ بأنّ الأرضَ كَانتْ مركز الكونِ، وكُلّ شخص إعتقدَه، لأنه كَانَ ذكيَ جداً.
    Et ton papa... croyait que le monde entier vivait dans ce parc. Open Subtitles وأبّكَ، حَسناً، إعتقدَ العالم بأكمله عاشَ في هذا المتنزهِ.
    Clairement vous n'avez pas pensé ceci à travers Open Subtitles بشكل واضح أنت لَيْسَ لَكَ إعتقدَ هذا خلال.
    L'entraîneuse adjointe enregistre toutes les compétitions et a pensé que ceci nous intéresserait. Open Subtitles يَبْدو ان مساعد مدرب الغوص يُسجّلُ كُلّ إجتماعاتهم. إعتقدَ لسبب ما يرى اننا يمكن ان نهتم برؤية هذا
    Ben, Kimber a pensé qu'elle pourrait vendre le programme en tandem avec la poupée. Open Subtitles حَسناً، كامبر إعتقدَ بأنّها تَبِيعُ البرنامجَ بالتتابع بالدميةِ.
    Il a cru que tu picolais à nouveau. Open Subtitles هو فقط إعتقدَ من المحتمل أنت كُنْتَ تَعُودُ إلى الخمرِ.
    A l'hôpital, le médecin a cru que j'étais le père. Open Subtitles عندما أنا أَخذتُ رايتشل إلى المستشفى، الطبيب إعتقدَ بأنّني كُنْتُ الأبَّ.
    Je croyais que ces lance-grenades russes étaient réutilisables. Open Subtitles إعتقدَ هذه الصاروخِ الروسيِ القاذفات كَانتْ قابلة للإستعمال ثانية.
    -Un démon Grathnar ! Vous le saviez ? Je croyais que j'étais le seul à le savoir ! Open Subtitles إعتقدَ بأنّي كُنْتُ الوحيدَ الذي ذلك ماذا ما عدا ذلك سيَكُونُ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد