ويكيبيديا

    "إعداد الردود" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • établir les réponses
        
    • préparation des réponses
        
    • élaboration des réponses
        
    • 'établissement des réponses
        
    Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN وتزوّد الأمانةُ الدولةَ الطرف بالمساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود.
    Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN وتزوّد الأمانةُ الدولةَ الطرف بالمساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود.
    Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN وتقدِّم الأمانة المساعدة في إعداد الردود إلى الدول الأطراف التي تطلب تلك المساعدة.
    Elle a été également consultée au cours de la préparation des réponses aux questions posées à l'avance. UN واستشير المجتمع المدني خلال مرحلة إعداد الردود على الأسئلة المقدمة سلفاً.
    Atelier sous-régional de préparation des réponses aux comités du Conseil de sécurité relatifs à la lutte UN حلقة العمل دون الإقليمية بشأن إعداد الردود الموجهة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب
    :: élaboration des réponses complémentaires demandées par le Comité des droits de l'enfant UN إعداد الردود التكميلية التي تطلبها اللجنة
    Le Service aide les trois comités du Conseil de sécurité à coopérer en organisant des ateliers sous-régionaux sur l'établissement des réponses qui leur sont soumises dans le cadre de la stratégie commune sur la communication d'informations. UN 74- ويسهم فرع منع الإرهاب في التعاون الجاري بين لجان مجلس الأمن الثلاث هذه بتنظيم حلقات عمل دون إقليمية بشأن إعداد الردود الموجهة إلى اللجان الثلاث عملا بالاستراتيجية المشتركة بشأن تقديم التقارير.
    Le Secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN وتزوّد الأمانة الدولة الطرف بالمساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود.
    16. Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN 16- تقدّم الأمانة إلى الدول الأطراف المساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود على أسئلة القائمة المرجعية.
    16. Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN 16- تزوّد الأمانة الدول الأطراف بالمساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    16. Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN 16- تقدم الأمانة المساعدة إلى الدول الأطراف التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    16. Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN 16- تقدّم الأمانة المساعدة إلى الدول الأطراف التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    16. Le Secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN 16- تقدّم الأمانة إلى الدول الأطراف المساعدة التي تطلبها من أجل إعداد الردود على أسئلة القائمة المرجعية.
    18. Le secrétariat aide les États parties qui en font la demande à établir les réponses aux questions de la liste de contrôle. UN 18- تقدّم الأمانة المساعدة التقنية إلى الدول الأطراف التي تطلبها من أجل إعداد الردود على القائمة المرجعية.
    préparation des réponses officielles pour le Ministère sur les questions concernant la protection internationale et nationale des droits de l'enfant, des femmes, des minorités et des personnes ayant des besoins particuliers. UN :: إعداد الردود الرسمية التي تقدمها الوزارة على الاستفسارات المتعلقة بالحماية المحلية والدولية لحقوق الأطفال والنساء والأقليات والأشخاص ذوي الاحتياجات الخاصة.
    la préparation des réponses à fournir aux autorités étrangères et aux groupes internationaux, ainsi que formulation de requêtes à ces mêmes autorités ; UN 3 - إعداد الردود المزمع تقديمها إلى السلطات الأجنبية والأفرقة الدولية فضلا عن صياغة الطلبات الملتمسة لدى نفس تلك السلطات والأفرقة؛
    6. Les informations suivantes doivent être insérées sous < < mesures prises > > en ce qui concerne la République démocratique du Congo: < < 17 juin 2008: durant la quatre-vingt-treizième session, le Rapporteur spécial a rencontré un représentant de l'État partie, qui indique qu'il existe des problèmes de coordination dans la préparation des réponses de suivi. UN 6- وينبغي إدراج المعلومات التالية تحت عنوان " الإجراء المتخذ " في حالة جمهورية الكونغو الديمقراطية: " 17 تموز/يوليه 2008: خلال الدورة الثالثة والتسعين اجتمع المقرر الخاص بممثل الدولة الطرف الذي أشار إلى أن هناك مشاكل تتعلق بالتنسيق في إعداد الردود المتعلقة بالمتابعة.
    Une assistance sera fournie sur demande pour l'élaboration des réponses. UN وتُـقدَّم المساعدة في إعداد الردود عند الطلب.
    Afin de faciliter la présentation des tendances, une note contenant des conseils pour l'élaboration des réponses a été jointe à la communication. UN وبغية تيسير استبانة الاتجاهات، أُرفقت بالرسائل مذكرة لتقديم توجيهات في إعداد الردود.
    9. Des services consultatifs ont été fournis de façon plus continue, par exemple au Yémen, pour l'établissement des réponses aux questions d'autres membres de l'OMC et la rédaction de divers documents. UN 9- وقُدمت أيضاً خدمات استشارية على أساس أكثر استمرارية، بما في ذلك خدمات استشارية لليمن، بشأن مسائل من قبيل إعداد الردود على الأسئلة الواردة من أعضاء منظمة التجارة العالمية الآخرين والوثائق الأخرى المطلوبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد