224. Les frais d'établissement du dossier de réclamation se chiffrent à US$ 5 200. | UN | 224- وتشكل تكلفة إعداد المطالبة مبلغ 200 5 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
La question des frais d'établissement du dossier de réclamation et des intérêts est traitée au paragraphe 184, plus bas. | UN | ويجري تناول مسألتي الفائدة وتكاليف إعداد المطالبة في الفقرة 184 أدناه. |
Un montant total de US$ 4 497 est demandé au titre des frais d'établissement de la réclamation. | UN | وهي تطلب ما مجموعه ٧٩٤ ٤ دولارا من دولارات الولايات المتحدة لقاء تكاليف إعداد المطالبة. |
Un montant total de US$ 4 497 est demandé au titre des frais d'établissement de la réclamation. | UN | وهي تطلب ما مجموعه ٧٩٤ ٤ دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء تكاليف إعداد المطالبة. |
Le troisième élément de réclamation a trait aux frais d'établissement des dossiers de réclamation. | UN | وتتصل الوحدة الثالثة من وحدات المطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Le premier élément de réclamation concerne une baisse de rendement des cultures et le deuxième des frais d'établissement de dossier. | UN | وتتعلق وحدة المطالبة الأولى بانخفاض المحاصيل والثانية بتكاليف إعداد المطالبة. |
Elle réclame une indemnité de USD 1 079 859 pour pertes liées aux contrats, perte de biens corporels, paiements ou secours à des tiers, frais d'établissement du dossier de réclamation et intérêts. | UN | وتطلب بيلاغونيا تعويضاً قدره 859 079 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة لقاء خسائر تعاقدية وخسارة ممتلكات مادية، ومدفوعات أو إعانات مقدمة للغير، وتكاليف إعداد المطالبة والفوائد. |
Le cinquième élément concerne les frais d'établissement du dossier de réclamation. | UN | وتغطي الوحدة الخامسة من المطالبة تكاليف إعداد المطالبة. |
Le Comité considère qu'il s'agit d'une demande d'indemnisation pour frais d'établissement du dossier de réclamation. | UN | ويعتبر الفريق أن هذه مطالبة بتكاليف إعداد المطالبة. |
Sur ce montant, plus de USD 12 millions correspondent aux intérêts et aux frais d'établissement du dossier de réclamation. | UN | ومن هذا المجموع، يتعلق أكثر من 12 مليون دولار بالفوائد وبتكاليف إعداد المطالبة. |
Appliquant l'approche adoptée à l'égard de ces frais, qui est exposée au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait pas de recommandation concernant les frais d'établissement du dossier de réclamation. | UN | وبتطبيق النهج المتبع فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة والوارد في الفقرة 60 من الملخص، لا يقدم الفريق أي تغطية فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبات. |
Intérêts et frais d'établissement du dossier de réclamation | UN | الفوائد المصرفية وتكاليف إعداد المطالبة |
Le Comité considère que la réclamation pour coûts d'établissement de la réclamation représente un élément de perte supplémentaire invoqué par TJV. | UN | ويرى الفريق أن تكاليف إعداد المطالبة تمثل بنداً إضافياً من بنود الخسائر التي يطالب بها المشروع التركي المشترك. |
Par conséquent, le Comité ne formule aucune recommandation au sujet des frais d'établissement de la réclamation. | UN | ولذلك لا يقدِّم الفريق توصية بشأن المطالبة المتعلقة بتكاليف إعداد المطالبة. |
455. Les frais d'établissement de la réclamation se montent à US$ 90 000. | UN | 455- ويشمل مبلغ 000 90 دولار من دولارات الولايات المتحدة عنصر تكلفة إعداد المطالبة. |
510. Dans l'exposé de sa réclamation, la société Rotary a fait état également de frais d'établissement de la réclamation s'élevant à Pound 14 271. | UN | 510- وقد تعلق بيان مطالبة شركة " روتاري " أيضا بتكاليف إعداد المطالبة البالغة 271 14 جنيها استرلينيا. |
366. Corderoy demande une indemnité de £ 2 030 au titre des frais d'établissement de la réclamation. | UN | 366- تطلب Corderoy تعويضا بمبلغ 030 2 جنيها عن تكاليف إعداد المطالبة. |
Elle demande une indemnisation de US$ 67 340 959 au titre de pertes liées aux contrats, de pertes de biens corporels, de paiements consentis ou de secours accordés à des tiers, de manque à gagner, d'intérêts et de frais d'établissement de la réclamation. | UN | وتلتمس هذه الشركة تعويضاً بمبلغ 959 340 67 دولار أمريكي عن خسائر تعاقدية، وخسائر في الممتلكات المادية، ومبالغ أو إغاثة مقدمة لآخرين، والخسارة في الأرباح، والفوائد وتكاليف إعداد المطالبة. |
304. Le Comité ne formule aucune recommandation au sujet des frais d'établissement des dossiers de réclamation ou au sujet des intérêts. | UN | 304- لا يقدم الفريق أي توصية فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة وفيما يتعلق بالفائدة. |
540. L'élément " frais d'établissement de dossier " représente un montant de US$ 263 653. | UN | 540- ويبلغ عنصر تكلفة إعداد المطالبة 653 263 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة. |
Suivant la démarche exposée au paragraphe 60 du Résumé, le Comité ne fait aucune recommandation concernant les frais d'établissement des réclamations. | UN | وتطبيقاً للنهج المتبع فيما يتعلق بتكاليف إعداد المطالبة الوارد في الفقرة 60 من الموجز، لم يقدم الفريق أي توصية بشأن هذه التكاليف. |
1. Frais d'établissement de dossiers de réclamation 497 — 500 103 | UN | 1- تكاليف إعداد المطالبة 497 - 500 114 |
358. La société Geosonda réclame une indemnité de US$ 20 000 au titre des frais d'établissement de son dossier de réclamation. | UN | ٨٥٣- تطلب شركة Geosonda تعويضا قدره ٠٠٠ ٠٢ دولار عن تكاليف إعداد المطالبة. |
Cette somme tient compte des intérêts supplémentaires d'un montant de US$ 20 225 réclamés par BRL dans sa réponse à la lettre de demande d'éclaircissement. | UN | ويدخل في هذا المبلغ فائدة إضافية بمبلغ 225 20 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة تطالب به الشركة في ردها على رسالة إعداد المطالبة. |