ويكيبيديا

    "إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Déclaration de Copenhague sur le développement
        
    • la Déclaration sur le développement
        
    Rappelant que la Déclaration de Copenhague sur le développement social place l'être humain au centre du développement, UN وإذ يذكر بأن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية يجعل من الناس محور التنمية،
    Rappelant que la Déclaration de Copenhague sur le développement social place l'être humain au centre du développement, UN وإذ يشير إلى أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية جعل الناس محور التنمية،
    Les 10 engagements contenus dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social ont servi de cadre aux débats Voir Documents officiels de l’Assemblée générale, cinquante-quatrième session, Supplément No 45 (A/54/45). UN وقد وفرت الالتزامات العشرة الواردة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية اﻹطار اللازم للمناقشة.
    La CNUCED est en effet appelée à prendre une part importante à la mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social. UN ولﻷونكتاد في هذا الصدد دور هام يؤديه في متابعة الالتزامات المعقودة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية.
    Dans la Déclaration sur le développement social et le Programme d'action de Copenhague, la communauté internationale a créé un nouveau consensus qui place les peuples au centre de nos préoccupations pour un développement durable, et s'est engagée à éliminer la pauvreté, à promouvoir un emploi complet et productif et à encourager l'intégration sociale afin de créer une société stable, sûre et juste pour tous. UN لقد أنشأ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج العمل توافق آراء جديدا على وضع الناس في مركز اهتمام التنمية المستدامة، وتعهدا بالقضاء على الفقر والنهوض بالعمالة الكاملة والمنتجة ورعاية التكامل الاجتماعي لتحقيق مجتمع مستقر وآمن وعادل للجميع.
    V. ADOPTION DE la Déclaration de Copenhague sur le développement SOCIAL ET DU PROGRAMME D'ACTION DU SOMMET MONDIAL POUR LE UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية
    ADOPTION DE la Déclaration de Copenhague sur le développement DÉVELOPPEMENT SOCIAL UN اعتماد إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج
    Rappelant que la Déclaration de Copenhague sur le développement social place l'être humain au centre du développement, UN وإذ يشير إلى أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية جعل الناس محور التنمية،
    II. Mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social UN ثانيا - تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية
    Le Pakistan a entamé la mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social, convaincu que le développement suppose un renforcement de tout le système social. UN وبدأت باكستان بتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية إيمانا منها بأن التنمية تعني ضمنا رفع مستوى النظام الاجتماعي بأسره.
    — Le renforcement du rôle de la famille, conformément aux principes, objectifs et engagements énoncés dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social et lors de la Conférence internationale sur la population et le développement, de la communauté et de la société civile; UN ● تعزيز دور اﻷسرة وفقا لمبادئ وأهداف والتزامات إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية ومبادئ وأهداف والتزامات المؤتمر الدولي للسكان والتنمية فضلا عن دور المجتمع المحلي والمجتمع المدني؛
    Cela serait conforme au paragraphe 6 de la Déclaration de Copenhague sur le développement social prononcée au Sommet mondial pour le développement social. UN ومن شأن هذا أن يكون متسقا مع الفقرة ٦ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، مثلما أكد عليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Plus particulièrement, la présente note porte sur la question de la coordination des activités des organismes des Nations Unies qui visent à faciliter l'application de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action du Sommet mondial pour le développement social. UN وتستعرض هذه المذكرة بشكل خاص مسألة تنسيق أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة لتسهيل تنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    20. Par l'engagement 10 de la Déclaration de Copenhague sur le développement social, les chefs d'État et de gouvernement ont décidé à l'échelon international, de : UN ٢٠ - في الالتزام ١٠ من إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية، قرر رؤساء الدول والحكومات القيام بما يلي:
    la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d'action du Sommet ont été adoptés par ce dernier le 12 mars 1995. UN واعتمد مؤتمر القمة إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل كوبنهاغن في ١٢ آذار/مارس ١٩٩٥.
    Les principales activités au titre du sous-programme portent sur la mise en oeuvre de la Déclaration de Copenhague sur le développement social et du Programme d'action adopté par le Sommet mondial pour le développement social. UN وتتعلق أنشطة البرنامج الفرعي الرئيسية بتنفيذ إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    la Déclaration de Copenhague sur le développement social et l'engagement exprimé en faveur de l'intégration sociale exigent que la dignité humaine, les droits de l'homme, la solidarité et l'insertion sociale soient élevés au rang de priorités. UN ويطالبنا إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية والتزامه بالإدماج الاجتماعي بأن نضع الكرامة الإنسانية وحقوق الإنسان والتضامن والإدماج الاجتماعي على سلم الأولويات.
    La compréhension et la gestion du développement social dans le cadre de la mondialisation restent insuffisantes, et les questions soulevées dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social n'ont pas été examinées de façon aussi approfondie que prévu. UN ذلك أن مفهوم إدارة التنمية الاجتماعية في إطار العولمة ما زال غير كاف، وأن المسائل المطروحة في إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية لم يتم بحثها بطريقة متعمقة للغاية كما هو متوقع.
    la Déclaration de Copenhague sur le développement social a souligné la nécessité de donner un degré de priorité élevé au développement social et a fourni un cadre pour le faire. UN ولاحظ أن إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية قد شدد على ضرورة منح الأولوية للتنمية الاجتماعية ووفَّر إطارا للقيام بذلك.
    Il a fait observer que le mode de financement du développement social, en particulier dans les pays plus pauvres, était crucial pour parvenir à améliorer les conditions sociales, conformément à la Déclaration de Copenhague sur le développement social. UN ولاحظ أن الطريقة التي تمول بها التنمية الاجتماعية، ولا سيما في البلدان النامية، مسألة محورية في تحقيق هدف تحسين الأحوال الاجتماعية كما أبرزه إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية.
    la Déclaration sur le développement social et le Programme d'action de Copenhague adoptés lors du Sommet mondial sur le développement social reconnaissent que trois questions essentielles concernant le développement social sont liées entre elles : l'élimination de la pauvreté, l'expansion de l'emploi productif et la promotion de l'intégration sociale. UN يقر إعلان كوبنهاغن بشأن التنمية الاجتماعية وبرنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بالطابع المتداخل لثلاث قضايا رئيسية من قضايا التنمية الاجتماعية هي: القضاء على الفقر، وزيادة العمالة المنتجة، وتعزيز الاندماج الاجتماعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد