J'ai la manie d'énerver les gens. | Open Subtitles | أظنني أملك القدرة على إغضاب الناس أحياناً |
La dernière chose dont j'ai besoin, c'est d'énerver ce gars avant qu'il m'ouvre la poitrine. | Open Subtitles | آخر شيء يجب أن أفعله هو إغضاب هذا الرجل قبل أن يقوم بفتح صدري. |
Ça ne m'aidera pas pour me remarier. Les hommes seront terrifiés d'énerver le roi | Open Subtitles | وهذا لن يُساعد فرصي في الزواج مرة أخرى سيشعر الرجال بالفزع من إغضاب الملك |
Si tu veux éviter de contrarier le forum... tu le feras. | Open Subtitles | وإن أردت تجنب إغضاب المنتدى، ستفعلين ذلك. |
Cela a également donné lieu à la perception que la FORPRONU craint d'offenser les Serbes bosniaques. | UN | وقد أفضى ذلك أيضا إلى تصور بأن قوة الحماية تخشى إغضاب صرب البوسنة. |
Je préfère l'énerver elle plutôt que Platt, tu me suis ? | Open Subtitles | حسنا، أنا أفضل أن أغضبها هي عوضا من إغضاب بلات،أتشعرين بي؟ |
Je ne voudrais pas énerver 1,3 milliard de gens, mais... vos victimes ont dû voir la Licorne noire, et quelqu'un a voulu être sûr qu'ils ne pourraient pas vivre pour le raconter à quiconque. | Open Subtitles | قد يكون السبب في موتهم. لا أُريد إغضاب 1.3 مليار شخص, لكن لابد أن الضحايا قد رأوا وحيد القرن الأسود, |
Vaudrait pas mieux éviter d'énerver les grosses vipères ? | Open Subtitles | أليس هناك طريقة أسهل تجنبنا إغضاب الأفاعي الضخمة |
Faisons vite, je veux pas énerver mes clients. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون سريعاً. لا أريد إغضاب زبائني. |
On veut surtout pas énerver les abeilles! | Open Subtitles | وآخر شيء أريد القيام به هو إغضاب أي منكم أيها النحل |
Je voulais pas les énerver, là-bas. | Open Subtitles | فمسقط رأسي هي "ريدنغ"، ولم أرغب في إغضاب سكانها. |
Tu énerves beaucoup de gens ou tu essayes d'énerver ta mère ? | Open Subtitles | أتغضبين الكثيرين أم تحاولين إغضاب أمك؟ |
énerver une organisation criminelle peut vous mener à la mort. | Open Subtitles | إغضاب مجموعة إجرامية سيرديك ذلك قتيلا |
Écoutes, amener les gens à s'énerver c'est ce que les mauvais gars font. | Open Subtitles | إسمعوا، إغضاب الناس هو ما يفعله "المتفاخرون". |
Je déteste énerver cette femme. | Open Subtitles | سأكره إغضاب هذه المرأة |
Vous voulez pas les énerver, si? | Open Subtitles | كما أنك لاتريد إغضاب هؤلاء الرجال |
Vous êtes pas tombé sur le bon flic à énerver. | Open Subtitles | لقد إخترت إغضاب الشرطي الخطأ |
C'est là que j'ai besoin de toi. T'es doué pour énerver mon'pa. | Open Subtitles | أنت بارع في إغضاب والدي |
- Oui, si ça vous est égal de contrarier votre grand jury en gâchant son temps. | Open Subtitles | -أجل، إذا لم تكن تمانع إغضاب هيئة المحلّفين الكبرى عن طريق هدر وقتهم |
Ecoutez, Greg... je ne veux pour rien au monde contrarier ma fille. | Open Subtitles | إستمع غريغ آخر ماأريده في هذا العالم هو إغضاب إبنتي |
Toutes affirmations contraires sont des manœuvres de dissimulation de la vérité qui sont le fait de fonctionnaires de l'ONU et visent à éviter d'offenser le Maroc pour qu'il ne chasse pas la MINURSO. | UN | وأية تأكيدات مخالفة لذلك هي تشويش على الحقيقة من قبل مسؤولي الأمم المتحدة، يراد بها عدم إغضاب المغرب مما يدفعه إلى طرد بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية. |
Comme c'est souvent le gouvernement qui paie leur salaire, elles peuvent craindre de s'aliéner leur employeur en critiquant sa politique. | UN | وبما أن الحكومة تدفع في كثير من الأحيان مرتبات الأشخاص المعيَّنين، فقد يخشى هؤلاء إغضاب مشغِّلهم إذا ما انتقدوا سياسة الحكومة. |