ويكيبيديا

    "إف إم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • FM
        
    • Nord-Soudan
        
    Avec un taux d'écoute de 53 %, Miraya FM semble être la station la plus prisée. UN وأظهر الاستطلاع أن إذاعة مرايا إف إم أكثر الإذاعات شعبية، حيث تحظى بنسبة استماع تبلغ 53 في المائة.
    Services d'appui et d'entretien pour 23 stations de radiodiffusion FM et 4 installations de production radiophonique et de radiodiffusion UN دعم وصيانة 23 من محطات إف. إم. الإذاعية وأربعة استوديوهات للإنتاج والبثّ الإذاعي
    Services d'appui et d'entretien pour 24 stations de radiodiffusion FM, une nouvelle station FM ayant été créée à Toulepleu. UN دعم وصيانة 24 من محطات إف. إم. الإذاعية باعتبار أنه قد أنشئت محطة إف.
    Les autorités nationales ne lui ont pas encore alloué la fréquence de la bande FM qui lui permettrait d'étendre au maximum sa couverture dans le Nord-Soudan. UN ولم تخصص الحكومة الوطنية بعد ترددا على موجات التضمين الترددي (إف إم) لتعظيم تغطيتها في شمال السودان.
    Malgré la nécessité croissante de disposer d'un organe de radiodiffusion indépendant à l'échelle du pays, en particulier pendant la période précédant les élections, Radio Miraya, organe financé par l'ONU, ne peut toujours pas diffuser en modulation de fréquence au Nord-Soudan. UN 76 - وعلى الرغم من تزايد الحاجة لوسيلة مستقلة للبث الإعلامي على الصعيد الوطني، لا سيما في الفترة التي تسبق الانتخابات، فإنه لم يتم بعد تخصيص تردد على موجة إف إم في شمال السودان لإذاعة مرايا التي ترعاها الأمم المتحدة.
    Émissions de 1 à 5 minutes ont été diffusées par la Radio des Nations Unies, sur United Nations News et Miraya FM. UN برنامجا تراوحت مددها بين دقيقة وخمس دقائق تم بثّها عبر إذاعة الأمم المتحدة وأخبار الأمم المتحدة وإذاعة مرايا إف إم
    Elle est toutefois en train de négocier une solution plus satisfaisante qui lui permettrait d'émettre sur la bande FM. UN بيد أنّ هناك مفاوضات جارية من أجل الحصول على خيار ملائم أكثر للبث بموجة إف إم.
    Au Sud-Soudan, elle émet sur 13 stations relais FM et peut être écoutée sur ondes courtes dans tous le pays. UN وفي جنوب السودان، تبث المحطة برامجها من خلال 13 محطة إعادة بث بنظام إف. إم.
    Je vous dis au revoir, c'était Ambar et continuez à écouter "Salaam Namaste" sur 101.5 FM. Open Subtitles على أية حال، مع السّلامة منّي أمبار وضلو استمعوا للسلام ناماست، 1015 إف إم
    Alors tout le monde, c'est l'heure d'écouter de la musique ! "Salaam Namaste" 101.5 FM. Open Subtitles حان وقّت الإستماع إلى بعض موسيقى سلام ناماست 1015 إف إم
    Et moi je suis heureux d'écouter 95.3 FM, Temple de la basse et des gros mots! Open Subtitles وأنا سعيد بالإستماع لإذاعة إف إم 98.3 " هومر بومر في السجن "
    Le programme est également diffusé une fois par jour sur la station FM du contingent italien à Mogadishu. UN كما يذاع البرنامج مرة يوميا عبر محطة " إف إم " التابعة للكتيبة الايطالية في مقديشو.
    Ophelia FM a également transmis des bulletins d'information quotidiens (en partenariat avec Radio Free Europe, Voice of America et la Deutsche Welle) ainsi que des émissions quotidiennes de la Radio des Nations Unies. UN وبثت أوفيليا إف إم أيضا نشرات إخبارية يومية بالشراكة مع إذاعة أوروبا الحرة وصوت أمريكا ومؤسسة دويتشه فيله، إضافة إلى تقارير إخبارية من إذاعة الأمم المتحدة
    Le nombre plus élevé que prévu s'explique par la popularité croissante de radio MINUSTAH FM, qui a entraîné une plus grande participation des interlocuteurs haïtiens. UN تعزى الزيادة إلى زيادة شعبية إذاعة إف إم التي تبثها بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي، التي قامت بدورها بزيادة مشاركة المتحاورين الهايتيين
    286. Les journalistes des stations radio FM participent activement aux discussions sur le thème de la santé de procréation. UN 286 - إن صحافيي الإذاعة من محطات إف إم يشاركون بنشاط في تغطية مشاكل الصحة الإنجابية.
    Un journaliste de la radio russe Kommersant FM, le 19 novembre 2011 UN إذاعة كومير سانت إف إم الروسية - بتاريخ 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2011
    En outre, la MONUSCO a continué d'appuyer le développement des réseaux régionaux de sensibilisation au moyen de programmes de radio diffusés sur la bande FM dans les zones où sévit la LRA. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت البعثة دعم توسيع شبكة التوعية الإذاعية الإقليمية على موجة إف إم في المناطق المتضررة من جيش الرب للمقاومة.
    Bienvenue à Bollywood Café. 98.1 FM Open Subtitles أهلاً بكم إلى استراحة بوليود" "على تردد 98.1 إف إم
    Malgré la nécessité grandissante de disposer d'une radio nationale, le gouvernement d'unité nationale n'a pas encore attribué à radio Miraya de fréquence sur la bande FM pour le Nord-Soudan. UN وعلى الرغم من تزايد الحاجة إلى وسيلة بث إعلامي على الصعيد الوطني، لم تقم الحكومة الوطنية بعد بتخصيص تردد إف إم (تضمين التردد) للإذاعة في شمال السودان.
    Malgré la nécessité croissante de disposer d'un organe de radiodiffusion indépendant à l'échelle du pays, en particulier pendant la période précédant les élections, Radio Miraya, organe financé par l'ONU, ne peut toujours pas diffuser en modulation de fréquence au Nord-Soudan. UN 66 - وعلى الرغم من تزايد الحاجة لوسيلة مستقلة للبث الإعلامي على الصعيد الوطني، لا سيما في الفترة التي تسبق الانتخابات، لا يزال يتعين تخصيص تردد على موجة إف إم في شمال السودان لإذاعة مرايا التي ترعاها الأمم المتحدة.
    Malgré la nécessité croissante de disposer d'un organe de radiodiffusion indépendant à l'échelle du pays, en particulier pendant la période précédant les élections, radio Miraya, organe financé par l'ONU, ne peut toujours pas diffuser en modulation de fréquence au Nord-Soudan. UN 91 - وعلى الرغم من تزايد الحاجة لوسيلة مستقلة للبث الإعلامي على الصعيد الوطني، لا سيما في الفترة التي تسبق الانتخابات، لم تقم الحكومة بعد بتخصيص تردد على موجة إف إم (FM) في شمال السودان لإذاعة مرايا التي ترعاها الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد