Chaque matin, tu Lis le journal. T'as lu quoi, ce matin? | Open Subtitles | إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟ |
Lis le dernier défenseur. S'il hésite ou recule, passe longue. | Open Subtitles | إقرأ تحركات الأمان إذا هو تراجع، نحن نهاجم |
Lis ça et raconte moi la fin. Faut que je m'éloigne de ce type. | Open Subtitles | إقرأ هذا وقل لي ما يحدث يجب أن أتجنب هذا الفتى |
Lisez la Bible. M. Miller. L'Ancien et le Nouveau Testament. | Open Subtitles | إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد |
S'il vous plait, Lisez cette lettre à ma soeur puisque je ne peux pas | Open Subtitles | رجاء إقرأ هذه الرسالة على أختي مني .. حين لا أستطيع |
- Voulez-vous lire les pages ? | Open Subtitles | ماذا كنتِ تقولي؟ أنا كنت أطلب منك قراءة الصفحات التي نسختها. إقرأ الصفحات. |
- Si tu aimes l'ennuyeux, Lis Book of Virtues de William Bennett. | Open Subtitles | ممل إذا أردت الملل, إقرأ كتاب المزايا لوليام بينيتز |
Lis les adresses en commençant par "1". | Open Subtitles | إقرأ على عنواين الانترنت هذه ابنداءا بالأول. |
Lis sur mes lèvres, car tu sais pas lire normalement. | Open Subtitles | إقرأ شفتاي لأننا نعرف أنك لا تستطيع قراءة الحروف. |
Lis le nom sur l'étiquette assez fort pour qu'on puisse tous l'entendre. Voyons voir qui a fourni le poison qui a démoli un fier Fae. | Open Subtitles | إقرأ القُصاصة بصوت عالي حتى يسمع الكل لنر من أعدّ السّم الذي أطاح بفاي قدير |
T'as pas le choix. C'est un ordre. Lis. | Open Subtitles | أنا لا أطلب, منك أنا آمرك إقرأ الصفحات لو سمحت |
Tu es sûre de ça ? Lis dans mes pensées. | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة بخصوص ذلك ؟ إقرأ أفكاري |
OK, s'il te plaît Lis le Nikah... commence au nom d'Allah. | Open Subtitles | حسناً, إقرأ عقد النكاح مبتدئاً ببسم الله |
Lis le livre, romps la malédiction, rentre chez toi et fais semblant que rien n'est arrivé. | Open Subtitles | إقرأ الكتاب, أوقف اللعنة عُد للمنزل, و كأن شيئاً لم يكن |
OK, nous allons marquer les adjectifs ensemble. Lis juste la phrase pour moi. | Open Subtitles | حسناً, سوف نحدد النعوت معاً إقرأ لي الجملة |
Tiens, Lis ça. | Open Subtitles | هنا، إقرأ هذا حاول أن تتذكر ماهو مكتوب عليها، حسنا؟ |
Juste Lisez ce dossier, regardez sa liste de symptômes. | Open Subtitles | حسناً ، فقط إقرأ كشفها الطبّي أنظر إلى قائمة أعراضها |
Lisez le protocole et souvenez-vous de ça. Dans le bon ordre. | Open Subtitles | إقرأ البروتوكول وأدخلني وذلك ليس في النظام |
Lisez les manuels d'histoire. Comptez les rois qui sont tombés dans cette petite trappe. | Open Subtitles | إقرأ تاريخك ، والملك والمملكة التي سقطت بسبب إمرأة |
Lisez le rapport, si ça vous intéresse tellement. | Open Subtitles | إقرأ الشرطة تذكر إذا أنت حقا ذلك الفضولي. |
Lisez-moi mes droits, arrêtez-moi et je vous suivrai. | Open Subtitles | .. إذن إقرأ علىَ حقوقى و إعتقلنى و حينئذ سأذهب إلى قسم الشرطه |
Lis-le peut-être. | Open Subtitles | إقرأ النص وفكر |
J'ai rien ici. - lis-lui un livre. | Open Subtitles | لا يوجد لدي شيء هنا إقرأ له كتاباً |
lisez-le. Lisez. Quelle est la première lettre? | Open Subtitles | إقرأها ، إقرأ ما هو الحرف الأوّل ؟ |