ويكيبيديا

    "إقرأ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Lis
        
    • Lisez
        
    • lire
        
    • Lisez-moi
        
    • Lis-le
        
    • lis-lui
        
    • lisez-le
        
    Chaque matin, tu Lis le journal. T'as lu quoi, ce matin? Open Subtitles إقرأ الجريدة كل صباح ماذا كنت تقرأ هذا الصباح؟
    Lis le dernier défenseur. S'il hésite ou recule, passe longue. Open Subtitles إقرأ تحركات الأمان إذا هو تراجع، نحن نهاجم
    Lis ça et raconte moi la fin. Faut que je m'éloigne de ce type. Open Subtitles إقرأ هذا وقل لي ما يحدث يجب أن أتجنب هذا الفتى
    Lisez la Bible. M. Miller. L'Ancien et le Nouveau Testament. Open Subtitles إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد
    S'il vous plait, Lisez cette lettre à ma soeur puisque je ne peux pas Open Subtitles رجاء إقرأ هذه الرسالة على أختي مني .. حين لا أستطيع
    - Voulez-vous lire les pages ? Open Subtitles ماذا كنتِ تقولي؟ أنا كنت أطلب منك قراءة الصفحات التي نسختها. إقرأ الصفحات.
    - Si tu aimes l'ennuyeux, Lis Book of Virtues de William Bennett. Open Subtitles ممل إذا أردت الملل, إقرأ كتاب المزايا لوليام بينيتز
    Lis les adresses en commençant par "1". Open Subtitles إقرأ على عنواين الانترنت هذه ابنداءا بالأول.
    Lis sur mes lèvres, car tu sais pas lire normalement. Open Subtitles إقرأ شفتاي لأننا نعرف أنك لا تستطيع قراءة الحروف.
    Lis le nom sur l'étiquette assez fort pour qu'on puisse tous l'entendre. Voyons voir qui a fourni le poison qui a démoli un fier Fae. Open Subtitles إقرأ القُصاصة بصوت عالي حتى يسمع الكل لنر من أعدّ السّم الذي أطاح بفاي قدير
    T'as pas le choix. C'est un ordre. Lis. Open Subtitles أنا لا أطلب, منك أنا آمرك إقرأ الصفحات لو سمحت
    Tu es sûre de ça ? Lis dans mes pensées. Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بخصوص ذلك ؟ إقرأ أفكاري
    OK, s'il te plaît Lis le Nikah... commence au nom d'Allah. Open Subtitles حسناً, إقرأ عقد النكاح مبتدئاً ببسم الله
    Lis le livre, romps la malédiction, rentre chez toi et fais semblant que rien n'est arrivé. Open Subtitles إقرأ الكتاب, أوقف اللعنة عُد للمنزل, و كأن شيئاً لم يكن
    OK, nous allons marquer les adjectifs ensemble. Lis juste la phrase pour moi. Open Subtitles حسناً, سوف نحدد النعوت معاً إقرأ لي الجملة
    Tiens, Lis ça. Open Subtitles هنا، إقرأ هذا حاول أن تتذكر ماهو مكتوب عليها، حسنا؟
    Juste Lisez ce dossier, regardez sa liste de symptômes. Open Subtitles حسناً ، فقط إقرأ كشفها الطبّي أنظر إلى قائمة أعراضها
    Lisez le protocole et souvenez-vous de ça. Dans le bon ordre. Open Subtitles إقرأ البروتوكول وأدخلني وذلك ليس في النظام
    Lisez les manuels d'histoire. Comptez les rois qui sont tombés dans cette petite trappe. Open Subtitles إقرأ تاريخك ، والملك والمملكة التي سقطت بسبب إمرأة
    Lisez le rapport, si ça vous intéresse tellement. Open Subtitles إقرأ الشرطة تذكر إذا أنت حقا ذلك الفضولي.
    Lisez-moi mes droits, arrêtez-moi et je vous suivrai. Open Subtitles .. إذن إقرأ علىَ حقوقى و إعتقلنى و حينئذ سأذهب إلى قسم الشرطه
    Lis-le peut-être. Open Subtitles إقرأ النص وفكر
    J'ai rien ici. - lis-lui un livre. Open Subtitles لا يوجد لدي شيء هنا إقرأ له كتاباً
    lisez-le. Lisez. Quelle est la première lettre? Open Subtitles إقرأها ، إقرأ ما هو الحرف الأوّل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد