ويكيبيديا

    "إقفال المناقشة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la clôture du débat
        
    • clôture du débat a
        
    • clore le débat
        
    Elle a le pouvoir de proposer l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance. UN وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    Elle a le pouvoir de proposer l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance. UN وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    Elle a le pouvoir de proposer l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance. UN وتكون لـه صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    En pareil cas, la clôture du débat a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. UN ويكون لذلك الإقفال نفس الأثر المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    7. Toujours à la même séance, le représentant de la Nouvelle-Zélande a fait une déclaration et proposé, en vertu de l'article 117 du règlement intérieur de l'Assemblée générale, de clore le débat sur le projet de résolution A/C.5/50/L.8 présenté par l'Iraq. UN ٧ - وفي الجلسة ٤٤ أيضا، أدلى ممثل نيوزيلندا ببيان واقترح، بموجب المادة ١١٧ من النظام الداخلي للجمعية العامة، إقفال المناقشة بشأن مشروع القرار A/C.5/50/L.8 المقدم من العراق.
    Elle a le pouvoir de proposer l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance. UN وتكون له صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    Elle a le pouvoir de proposer l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance. UN وتكون لـه صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    En pareil cas, la clôture du débat a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. UN ويكون لذلك الإقفال نفس الأثر المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    Elle a le pouvoir de proposer l'ajournement ou la clôture du débat ainsi que la levée ou la suspension d'une séance. UN وتكون لـه صلاحية اقتراح تأجيل أو إقفال المناقشة أو رفع الجلسة أو تعليقها.
    En pareil cas, la clôture du débat a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. UN ويكون لهذا الإقفال الأثر ذاته المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    Lorsque la discussion portant sur un point est terminée du fait qu'il n'y a pas d'autres orateurs inscrits, le/la Président(e) prononce la clôture du débat. En pareil cas, la clôture du débat a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لهذا الإقفال نفس الأثر المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    4. Le Président peut proposer au Conseil l'ajournement ou la clôture du débat, ou la suspension d'une séance. UN 4 - للرئيس أن يقترح على المجلس إرجاء أو إقفال المناقشة أو تعليق الجلسة أو رفعها.
    Lorsque la discussion portant sur un point est terminée du fait qu'il n'y a pas d'autres orateurs inscrits, le/la Président(e) prononce la clôture du débat. En pareil cas, la clôture du débat a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لهذا الإقفال نفس الأثر المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    Lorsque la discussion portant sur un point est terminée du fait qu'il n'y a pas d'autres orateurs inscrits, le/la Président(e) prononce la clôture du débat. En pareil cas, la clôture du débat a le même effet que si elle était approuvée par le Comité. UN وعندما تنتهي مناقشة أي بند لعدم وجود أي متكلم آخر، يعلن الرئيس إقفال باب المناقشة ويكون لهذا الإقفال نفس الأثر المترتب على إقفال المناقشة بموافقة اللجنة.
    Il demande donc au Président de ne pas clore le débat consacré à l'esquisse budgétaire pour l'exercice biennal 2004-2005 car le Groupe des 77 et la Chine souhaitent faire une déclaration officielle à ce sujet le lendemain, avant les consultations officieuses. UN وعليه طلب من الرئيس عدم إقفال المناقشة بشأن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحــة لفترة السنتين 2004-2005، حيث إن مجموعة الـ 77 والصين ترغب في الإدلاء ببيان رسمي عن تلك المسألة في اليوم التالي، قبل إجراء المشاورات غير الرسمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد