En étudiant la séquence, Euclide a pris conscience de lui-même. | Open Subtitles | دراسة اصول الارقام من تصميم ضمير إقليديس نفسه |
D'après Euclide, NTC passera les 100 demain. | Open Subtitles | إقليديس يتوقع أن يكسر 100 من " ان تي سي " غدا |
Euclide prédit AAR à 6 1/2. | Open Subtitles | توقع إقليديس " الايه أر في السادس والنصف |
M'sieur, à quoi sert Euclide alors que les Allemands bombardent tout ? | Open Subtitles | سّــيدي، ما الفائدة من "إقليديس" عندمـا يقصف الألمان كلّ شيء على مرأى البصر؟ |
Sans Euclide, les avions allemands ne voleraient pas, ne transperceraient pas le ciel, et ne bombarderaient pas les Anglais, qui le méritent, après ce qu'ils ont fait aux irlandais pendant 800 ans. | Open Subtitles | "بدون "إقليديس "لمـا تمكن الطيار "ماسرشمت من التحليـق فى السماء والإنطـلاق من سـحابة إلى أخـرى |
Qui aime Euclide est seul au monde. | Open Subtitles | أن تحبّ "إقليديس" معناه أن تصبح وحيـداً في هذا العالم |
Pythagore. Hypatie. Euclide. | Open Subtitles | فيثاغورس, هيبتشيا, إقليديس |
Joyeux anniversaire, Euclide. | Open Subtitles | عيد ميلاد سعيد إقليديس |
Euclide, c'est la grâce, la beauté et l'élégance. | Open Subtitles | إقليديس" هـو نعمــة وجمـال وأناقـة" |
A quoi sert Euclide ? | Open Subtitles | مــا فائدة "إقليديس"؟ |
Il y avait une vieille passerelle... sur la rivière Euclide. | Open Subtitles | (كان يوجد جسر قديم فوق نهر (إقليديس |
Euclide a planté. | Open Subtitles | إقليديس فشل |