ويكيبيديا

    "إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une organisation d'intégration économique régionale
        
    • régionale d'intégration économique
        
    Notant que 188 États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثمان وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que cent quatre-vingt-huit États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Notant que cent quatre-vingt-huit États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تلاحظ أن مائة وثمانيا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Cinquante et un États et une organisation régionale d'intégration économique, l'Union européenne, participent actuellement au système de certification. UN ويشترك حاليا في خطة عملية كيمبرلي إحدى وخمسون دولة، ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي هي الجماعة الأوروبية.
    Plus de 25 pays et une organisation régionale d'intégration économique ont participé à la réunion. UN وشارك في الاجتماع أكثر من 25 بلداً ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي.
    Notant que 188 États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN وإذ تشير إلى أن 188 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدقت على الاتفاقية،
    Des communications ont été transmises par 31 pays et une organisation d'intégration économique régionale. UN قُدمت إفادات من 31 بلداً ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي.
    Dans sa déclaration, le Secrétaire exécutif a informé le Comité que 95 États et une organisation d'intégration économique régionale avaient signé la Convention et qu'aucun instrument de ratification n'avait encore été déposé. UN وأبلغ اﻷمين التنفيذي اللجنة، في بيانه، أن ٩٥ دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد وقﱠعت على الاتفاقية. وأنه لم يتم بعد إيداع أي صكوك للتصديق.
    Lindiwe Makubalo (Afrique du Sud). Y ont assisté les représentants de 116 États Membres, une organisation d'intégration économique régionale et quatre organisations du système des Nations Unies. UN وحضر الجلسة ممثلون عن 116 دولة عضو في منظمة الصحة العالمية ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي وأربع مؤسسات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
    Cent-quatre-vingt-douze États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention. UN 7 - وصدقت على الاتفاقية مائة واثنتان وتسعون دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي.
    Se félicitant également que des pays et une organisation d'intégration économique régionale aient décidé de s'attaquer au problème posé par les diamants du sang en participant au Processus de Kimberley et de mettre en application le Système de certification du Processus de Kimberley, UN وإذ ترحب أيضا بقرار البلدان ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي معالجة مشكلة الماس الممول للصراعات عن طريق المشاركة في عملية كيمبرلي وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    Notant que la plupart des États et une organisation d'intégration économique régionale ont adhéré à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, UN " وإذ تلاحظ أن معظم الدول ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد انضمت إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ،
    Se félicitant également que des pays et une organisation d'intégration économique régionale aient décidé de s'attaquer au problème posé par les diamants du sang en participant au Processus de Kimberley et de mettre en application le Système de certification du Processus de Kimberley, UN وإذ ترحب أيضا بقرار البلدان ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي معالجة مشكلة الماس الممول للصراعات عن طريق المشاركة في عملية كيمبرلي وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ،
    Notant que cent quatre-vingt-neuf États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention, UN " وإذ تلاحظ أن مائة وتسعا وثمانين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي قد صدّقت على الاتفاقية،
    Résumé Ont répondu au questionnaire établi par le secrétariat sur la mise en œuvre de l'Approche stratégique : 36 gouvernements, une organisation d'intégration économique régionale, sept organisations intergouvernementales et onze organisations non gouvernementales. UN 5 - وردت إفادات من 36 حكومة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي وسبع منظمات حكومية دولية وإحدى عشرة منظمة غير حكومية رداً على الاستبيان الذي عممته الأمانة بشأن تنفيذ النهج الاستراتيجي.
    Notant que cent quatre-vingt-douze États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié la Convention et que cent quarante-sept États et une organisation d'intégration économique régionale ont ratifié le Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques à la Convention sur la diversité biologique, UN " وإذ تلاحظ أن مائة واثنتين وتسعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على الاتفاقية، وأن مائة وسبعا وأربعين دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي الإقليمي قد صدقت على بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية الملحق باتفاقية التنوع البيولوجي،
    Les représentants de 122 gouvernements ont participé à la deuxième session du Comité, ainsi qu'une organisation d'intégration économique régionale, 11 organisations intergouvernementales et plus de 50 organisations non gouvernementales, s'élevant à un nombre total de 650 participants. UN 3 - وحضر الدورة الثانية للجنة ممثلون لـ 122 حكومة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي و11 منظمة حكومية دولية وأكثر من 50 منظمة غير حكومية، وزاد العدد الإجمالي للمشاركين عن 650 مشاركاً.
    À ce jour, 186 pays et une organisation régionale d'intégration économique ont ratifié la Convention et 60 Parties ont mis la dernière main à leur programme d'action national. UN وحتى الآن صدق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر 186 بلداً ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي ووضع 60 بلداً طرفاً الصيغة النهائية لبرامج عملها الوطنية.
    À la cinquième session de la Conférence des Parties, les Parties à la Convention seront au nombre de 179, dont 178 États et une organisation régionale d'intégration économique. UN وسيبلغ مجموع عدد الأطراف أثناء الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف 179 طرفاً، بما في ذلك 178 دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي.
    Se félicitant également que des pays et une organisation régionale d'intégration économique aient décidé de s'attaquer au problème posé par les diamants du sang en participant au Processus de Kimberley et de mettre en application le Système de certification du Processus de Kimberley, UN وإذ ترحب أيضا بقرار البلدان ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي معالجة مشكلة الماس الممول للصراعات عن طريق المشاركة في عملية كيمبرلي وتنفيذ نظام عملية كيمبرلي لإصدار الشهادات،
    Alors que se déroulait la troisième réunion de la Conférence des Parties, 161 États et une organisation régionale d'intégration économique avaient pris des dispositions allant dans ce sens, faisant de cette convention le principal instrument pour faire progresser la coopération mondiale et l'action concrète dans ce domaine. UN وعند انعقاد الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف وقعت على الاتفاقية وصادقت عليها ١٦١ دولة ومنظمة إقليمية واحدة للتكامل الاقتصادي مما جعل هذه الاتفاقية اﻷداة الرئيسية للنهوض بالتعاون العالمي واﻹجراءات العملية في مجالها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد