ويكيبيديا

    "إقليم العاصمة بروكسل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • région de Bruxelles-Capitale
        
    • région bruxelloise
        
    • région BruxellesCapitale
        
    • région de BruxellesCapitale
        
    Depuis 1998, la région de Bruxelles-Capitale participe aux travaux de rédaction et de suivi du Plan d'action national pour l'emploi (PAN). UN فمنذ عام 1998، تشارك إقليم العاصمة بروكسل في صياغة ومتابعة خطة العمل الوطنية من أجل التوظيف.
    124. Avec un pourcentage de 53,2 la région de Bruxelles-Capitale affiche un faible taux d'emploi. UN 124- تبلغ نسبة العمالة في إقليم العاصمة بروكسل 53.2 في المائة، وهي نسبة ضعيفة.
    3. région de Bruxelles-Capitale 40 − 41 12 UN 3- إقليم العاصمة بروكسل 40 -41 12
    127. La région bruxelloise présente le taux de chômage le plus élevé du pays. Il s'élève à 15,8 % en 2003. UN 127- ويوجد في إقليم العاصمة بروكسل أعلى نسبة بطالة في البلد، حيث كانت تصل إلى 15.8 في المائة في عام 2003.
    En d'autres termes, en communauté française (hormis région BruxellesCapitale), le nombre de garçons nés vivants en 1997 excède de 3,7 % le nombre de filles nées vivantes. UN وبعبارة أخرى، فإن عدد الفتيان الذين ولدوا أحياءً في عام 1997 في التجمع الناطق بالفرنسية (باستثناء إقليم العاصمة بروكسل) قد تجاوز عدد الفتيات المولودات أحياءً بنسبة 3.7 في المائة.
    Cette mesure bénéficie du soutien du FSE Objectif 3 dans le cadre de la programmation de la région de BruxellesCapitale. UN ويحظى هذا الإجراء بالدعم المقدم في إطار الهدف الثالث للصندوق الاجتماعي الأوروبي في إطار برمجة إقليم العاصمة بروكسل.
    5. région de Bruxelles-Capitale 114 − 116 30 UN 5- إقليم العاصمة بروكسل 114-116 31
    4. région de Bruxelles-Capitale 124 − 127 38 UN 4- إقليم العاصمة بروكسل 124-127 38
    4. région de Bruxelles-Capitale 208 − 217 57 UN 4- إقليم العاصمة بروكسل 208-217 57
    2. région de Bruxelles-Capitale 514 − 516 120 UN 2- إقليم العاصمة بروكسل 514-516 122
    627. Depuis sa création et dans le cadre de ses compétences, la Commission communautaire française a pu développer une politique visant à promouvoir la santé sur le territoire de la région de Bruxelles-Capitale. UN 627- تمكنت لجنة التجمع الناطق بالفرنسية منذ تاريخ تأسيسها من وضع سياسة تهدف، في مجال اختصاصها، إلى تعزيز الصحة في إقليم العاصمة بروكسل.
    3. région de Bruxelles-Capitale UN 3- إقليم العاصمة بروكسل
    5. région de Bruxelles-Capitale UN 5- إقليم العاصمة بروكسل
    92. Sont visés les demandeurs(ses) d'emploi inoccupé(e)s de la région de Bruxelles-Capitale qui sont dans l'impossibilité de répondre aux offres d'emploi disponibles sur le marché du travail en raison de la faiblesse ou de l'absence de qualification professionnelle, de leur dénuement social ou du fait de discriminations visant le groupe spécifique auquel ils appartiennent. UN 92- ويستهدف المرسوم الباحثين عن عمل من العاطلين في إقليم العاصمة بروكسل الذين يتعذر عليهم الترشّح لعروض العمل المتوفرة في سوق العمالة بسبب ضعف أو عدم امتلاك مؤهلات مهنية، وحرمانهم الاجتماعي أو بسبب التمييز الذي يستهدف المجموعة المحددة التي ينتمون إليها.
    114. Le gouvernement de la région de Bruxelles-Capitale et les interlocuteurs sociaux ont conclu en 2002 le Pacte social pour l'emploi des Bruxellois qui poursuit l'objectif de promouvoir l'emploi des Bruxellois, notamment en proscrivant toute forme de discrimination, entre autres en matière d'égalité des chances entre hommes et femmes. UN 114- أبرمت حكومة إقليم العاصمة بروكسل والأطراف الاجتماعيون في عام 2002 الميثاق الاجتماعي لعمالة أهالي مدينة بروكسل الذي يهدف إلى النهوض بعمالتهم، وبخاصة حظر أي شكل من أشكال التمييز، لا سيما في مجال تكافؤ الفرص بين الرجال والنساء.
    4. région de Bruxelles-Capitale UN 4- إقليم العاصمة بروكسل
    2. région de Bruxelles-Capitale UN 2- إقليم العاصمة بروكسل
    637. Une des caractéristiques de la région de Bruxelles-Capitale est l'accroissement du phénomène de désinsertion sociale caractérisé notamment par la déstructuration des relations sociales et familiales, par la rupture du lien social conduisant à l'isolement et au repli sur soi. UN 637- تتجلى إحدى خصائص إقليم العاصمة بروكسل في توسع ظاهرة عدم الاندماج الاجتماعي التي تتميز على وجه الخصوص بتفكك العلاقات الاجتماعية والأسرية، وانقطاع أواصر الصلة الاجتماعية، مما يؤدي إلى الانعزال والانطواء على النفس.
    On constate qu'en région bruxelloise le taux de chômage des femmes est légèrement inférieur à celui des hommes et ce dans chaque classe d'âge alors qu'au niveau du pays les femmes enregistrent un taux supérieur à celui des hommes. UN ويلاحظ في إقليم العاصمة بروكسل أن نسبة بطالة النساء تقل شيئاً ما عن نسبة بطالة الرجال في جميع الشرائح العمرية في حين تسجل النساء على صعيد البلد نسبة أعلى مقارنة بالرجال.
    L'extinction de la dette de la région vis-à-vis du FADELS (Fonds d'amortissement des emprunts du logement social); la région de BruxellesCapitale est la seule à avoir apurer sa dette en la matière. UN - انقضاء دين الإقليم تجاه صندوق استهلاك قروض السكن الاجتماعي؛ ويعد إقليم العاصمة بروكسل الإقليم الوحيد الذي صفى دينه بهذا الخصوص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد