ويكيبيديا

    "إكتمال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pleine
        
    • bonne fin et
        
    • Camp Canada pourrait prendre
        
    • lune
        
    • terminé
        
    • a été achevé
        
    Dans la nuit de la pleine lune, des centaines de jeunes tortues carets minuscules sortir de la sécurité de leurs nids profonds dans le sable. Open Subtitles في ليلة إكتمال القمر مئات من السلاحف تفقس ويخرجون من أمانهم تحت عميقا تحت الرمال
    J'ai été avec toi lors d'une pleine lune, j'ai vu ce regard. Open Subtitles كنت معك أثناء إكتمال القمر قبلاً لذا فقد رأيت تلك النظرة.
    La pleine lune, je vous dis... Il faut que ce soit la pleine lune. Open Subtitles "عند إكتمال القمر، أؤكد لكِ أنه لابد أن يكون القمر مكتملاً."
    Ils peuvent se changer en loup quand ils veulent, ou seulement pendant la pleine lune ? Open Subtitles أبإمكانهم التحول إلى ذئاب وقتما يشائون، أم وقت إكتمال القمر فحسب؟
    Je dois encore tuer neuf innocents avant la pleine lune, et mon rituel sera prêt. Open Subtitles قبل إكتمال القمر وتكتمل أكبر طقوسي السحرية
    Comment es-tu si bon pour garder le contrôle lors d'une pleine lune ? Open Subtitles كيف لك أن تملك هذا القدر من التحكم في النفس أثناء إكتمال القمر؟
    On l'utilise pour apprendre aux jeunes Bêtas à se contrôler lors de la pleine lune Open Subtitles نستخدمه لتعليم البيتا اليافعين السيطرة على التحول أثناء إكتمال القمر.
    Tu veux dire quand tu étais hors de contrôle pendant une pleine lune. Open Subtitles تعنين حين فقدتِ السيطرة أثناء إكتمال القمر.
    On l'utilise pour apprendre aux betas à se contrôler durant la pleine lune. Open Subtitles نستخدمها لتعليم البيتا السيطرة على أنفسهم أثناء إكتمال القمر.
    Nous avons oublié la pleine lune. N'est ce pas le moment de chevaucher ? Open Subtitles لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟
    En tout cas, selon le livre, tu ne seras pas changé en loup-garou avant que se lève ta première pleine lune. Open Subtitles على أي حال، وفقاً لما قرأته أنك لن تتحول لمستذئب حتى إكتمال القمر بدراً
    Il ne nous faut plus que la pleine lune. Open Subtitles الآن ، كل ما نحتاجة هو إكتمال القمر الليلة
    La légende des loups-garous qui errent à la pleine lune serait erronée? Open Subtitles إذاً تلك الأسطورة أن الذئاب يطوفون فقط أثناء إكتمال البدر خطأَ ؟
    Et la pleine lune, comme ce soir, excite les désaxés. Open Subtitles إكتمال البدر مثلاً الليلة يبدو أنه يدفع المريبون للظهور
    La pleine lune réveille nos côtés les plus obscurs. Open Subtitles إكتمال البدر يبدو إنه يظهر لنا نوعيتنا المظلمة
    Et c'est la première pleine lune que je passe dans le monde extérieur, sans que je sois obligé de hurler. Open Subtitles وهذا أول إكتمال للقمر عليانأقضيهفيالخارج,خارج فيالعالم, منذأنتوقفتعنالعواء.
    Non, tu ne peux pas y retourner, parce que demain soir c'est la pleine lune. Open Subtitles لا,لا يمكنكِ العودة, لأن ليلة الغد إكتمال القمر.
    3. Encourage le Directeur exécutif à mener ce processus à bonne fin et à présenter le projet de directives au Conseil d'administration, pour examen à sa septième session extraordinaire en 2002. UN 3 - يشجع المدير التنفيذي على التأكد من إكتمال هذه العملية وتقديم مشروع المبادئ التوجيهية إلى مجلس الإدارة للنظر فيها في دورته الاستثنائية السابعة في عام 2002.
    A la lumière de l'expérience des quatre dernières années, le retour de tous les habitants du Camp Canada pourrait prendre un temps considérable. UN واستنادا الى تجربة السنوات اﻷربع الماضية، فإن إكتمال عودة جميع السكان سيتطلب وقتا طويلا.
    Walter restera sous ma garde tant que l'undertaking n'est pas terminé. Open Subtitles (والتر) سيبقى محجوزاً لدي حتى إكتمال المشروع العام
    Un atelier national pour discuter des résultats a été achevé UN إكتمال حلقات العمل الوطنية لمناقشة النتائج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد