ويكيبيديا

    "إكسير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • élixir
        
    • Elixir
        
    Les alchimistes chinois recherchaient l'élixir de vie, au lieu de cela, ils ont accidentellement créé la poudre à canon. Open Subtitles الكيميائيين الصينين كانوا يبحثون عن إكسير الحياة بدلاً من ذلك بدون قصد قاموا بعمل البارود
    Quand ils ont bu l'élixir d'immortalité, ils ont violé la loi de la nature, que toute chose vivante doit mourir, donc la nature a trouvé un équilibre en créant des sosies mortels. Open Subtitles لمّا شربا إكسير الخلود، انتهكا قانون الطبيعة لحتميّة موت كلّ الأحياء. لذا أرست الطبيعة التوازن بخلق صنائع ظلّ يموتون.
    Elixir de l'Ouest, L'Amrita de l'Inde et la légende de Xu Fu à la recherche de l'élixir de vie sous le commandement de l'empereur Qin. Open Subtitles إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين
    J'ai besoin que tu t'infiltres dans le caveau et que tu voles l'Elixir du Coeur blessé. Open Subtitles أريدك أنْ تقتحم القبو وتسرق إكسير القلب الجريح
    Il espérait apprendre comment changer des métaux ordinaires en argent et en or, et peut-être même concocter l'élixir de vie, la clé de l'immortalité. Open Subtitles كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة
    Doux élixir! Ce nectar est un baume pour l'âme. Open Subtitles إكسير حلو، سلسبيل معطّر، بلسم مسكّن للروح
    Cape d'invisibilité, marteau foudroyant, élixir de vie, guérison. Open Subtitles طاقية الإخفاء، مطرقة الصاعقة إكسير الحياة، الشفاء
    Mes créations ne pouvaient s'opposer à moi, alors j'ai conçu un élixir, pour me protéger des inquisitrices. Open Subtitles لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات.
    Achetez l'élixir miracle de Pirelli Tous les chauves Bientôt auront des bouclettes Open Subtitles اشتري إكسير بيريلي السحري و معه أي رأس صلعاء سوف تنمو بغزارة
    Essayez l'élixir de Pirelli Ils sont bien épais, ça se voit, monsieur Open Subtitles جرّب إكسير بيريلي و لاحظ كثافة شعرك , سيدي
    Vous auriez peut-être besoin d'un élixir ou d'un philtre d'amour. Open Subtitles إذن أنت ربما بحاجة إلى القليل من إكسير النشوة أو علاج الرومانسية
    J'ai tout essayé... chaque élixir et potion que je trouvais. Open Subtitles حاولت كل شيء... كل إكسير وجرعة أتمكن من الحصول على يدي.
    Je ai tout essayé ... chaque élixir et potion que je pourrais obtenir mes mains sur. Open Subtitles جرّبت كل شيء... كلّ إكسير وجُرعات شافية تمكّنت من إحضارها.
    Cet élixir devrait contrer l'antitoxine. Open Subtitles هذا إكسير و نأمل أن يواجه مضاد السم
    Zhong Kui, ce n'est pas un élixir sacré. Open Subtitles تشونغ كوي، وهذا ليس إكسير سحري
    Je peux créer un élixir. Open Subtitles أظنّ بإمكاني تركيب إكسير في متجري
    - Essayez l'élixir de Pirelli, monsieur ! Open Subtitles دع إكسير بيريلي ينشط جذور شعرك , سيدي
    Elle change tout métal en or... et produit l'Elixir de Vie qui rend immortel. " Open Subtitles .. فهو يحول أي معدن لذهب صاف وينتج إكسير الحياة .. والذي يجعل شاربه خالداً خالد؟
    Avec l'Elixir de Vie, Voldemort retrouvera sa force. Open Subtitles فبفضل إكسير الحياة .. سيعود فُلدمورت قوياً
    C'est là que les ministres divins se rassemblaient pour célébrer leur longévité, et boire l'Elixir de l'Immortalité. Open Subtitles يـُقال أن الوزراء السماويين يتجمعون للإحتفال بالعمر المديد،.. و لشرب إكسير الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد