Les alchimistes chinois recherchaient l'élixir de vie, au lieu de cela, ils ont accidentellement créé la poudre à canon. | Open Subtitles | الكيميائيين الصينين كانوا يبحثون عن إكسير الحياة بدلاً من ذلك بدون قصد قاموا بعمل البارود |
Quand ils ont bu l'élixir d'immortalité, ils ont violé la loi de la nature, que toute chose vivante doit mourir, donc la nature a trouvé un équilibre en créant des sosies mortels. | Open Subtitles | لمّا شربا إكسير الخلود، انتهكا قانون الطبيعة لحتميّة موت كلّ الأحياء. لذا أرست الطبيعة التوازن بخلق صنائع ظلّ يموتون. |
Elixir de l'Ouest, L'Amrita de l'Inde et la légende de Xu Fu à la recherche de l'élixir de vie sous le commandement de l'empereur Qin. | Open Subtitles | إليكسا الغرب و امريتا الهند و أسطورة شو فو باحثًا عن إكسير الحياة بقيادة الامبراطور تشين |
J'ai besoin que tu t'infiltres dans le caveau et que tu voles l'Elixir du Coeur blessé. | Open Subtitles | أريدك أنْ تقتحم القبو وتسرق إكسير القلب الجريح |
Il espérait apprendre comment changer des métaux ordinaires en argent et en or, et peut-être même concocter l'élixir de vie, la clé de l'immortalité. | Open Subtitles | كانيأملأن يتعلمكيف لهأنيغيرالمعادنالطبيعية الى الفضة والذهب أو ربما يطبخ إكسير الحياة |
Doux élixir! Ce nectar est un baume pour l'âme. | Open Subtitles | إكسير حلو، سلسبيل معطّر، بلسم مسكّن للروح |
Cape d'invisibilité, marteau foudroyant, élixir de vie, guérison. | Open Subtitles | طاقية الإخفاء، مطرقة الصاعقة إكسير الحياة، الشفاء |
Mes créations ne pouvaient s'opposer à moi, alors j'ai conçu un élixir, pour me protéger des inquisitrices. | Open Subtitles | لا يمكننى ان اسمح،لما خلّقّتّهُ ان ينقلب عليّ. لذا, اه,انا إخترعت إكسير يمكننى من عدم التأثرت بلمسات المؤمنات. |
Achetez l'élixir miracle de Pirelli Tous les chauves Bientôt auront des bouclettes | Open Subtitles | اشتري إكسير بيريلي السحري و معه أي رأس صلعاء سوف تنمو بغزارة |
Essayez l'élixir de Pirelli Ils sont bien épais, ça se voit, monsieur | Open Subtitles | جرّب إكسير بيريلي و لاحظ كثافة شعرك , سيدي |
Vous auriez peut-être besoin d'un élixir ou d'un philtre d'amour. | Open Subtitles | إذن أنت ربما بحاجة إلى القليل من إكسير النشوة أو علاج الرومانسية |
J'ai tout essayé... chaque élixir et potion que je trouvais. | Open Subtitles | حاولت كل شيء... كل إكسير وجرعة أتمكن من الحصول على يدي. |
Je ai tout essayé ... chaque élixir et potion que je pourrais obtenir mes mains sur. | Open Subtitles | جرّبت كل شيء... كلّ إكسير وجُرعات شافية تمكّنت من إحضارها. |
Cet élixir devrait contrer l'antitoxine. | Open Subtitles | هذا إكسير و نأمل أن يواجه مضاد السم |
Zhong Kui, ce n'est pas un élixir sacré. | Open Subtitles | تشونغ كوي، وهذا ليس إكسير سحري |
Je peux créer un élixir. | Open Subtitles | أظنّ بإمكاني تركيب إكسير في متجري |
- Essayez l'élixir de Pirelli, monsieur ! | Open Subtitles | دع إكسير بيريلي ينشط جذور شعرك , سيدي |
Elle change tout métal en or... et produit l'Elixir de Vie qui rend immortel. " | Open Subtitles | .. فهو يحول أي معدن لذهب صاف وينتج إكسير الحياة .. والذي يجعل شاربه خالداً خالد؟ |
Avec l'Elixir de Vie, Voldemort retrouvera sa force. | Open Subtitles | فبفضل إكسير الحياة .. سيعود فُلدمورت قوياً |
C'est là que les ministres divins se rassemblaient pour célébrer leur longévité, et boire l'Elixir de l'Immortalité. | Open Subtitles | يـُقال أن الوزراء السماويين يتجمعون للإحتفال بالعمر المديد،.. و لشرب إكسير الحياة |