J'ai accepté de garder le silence sur la science, pas les meurtres. | Open Subtitles | لقد وافقت على إلتزام الصمت فيما يتعلق بالعلم ، ليس القتل |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت 00: 38: 15,500 |
Vous avez le droit de garder le silence, ce que je te suggère de faire maintenant. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت مما أقترحه عليك بشدة الآن |
Passons au refrain : "T'as le droit de te taire, "ce que tu diras pourra être retenu contre toi. | Open Subtitles | لكَ الحق في إلتزام الصمت, أي شئ ستقولهُ يُمكن وسوف يُستخدم ضدكَ في المحكمة |
Vous avez le droit de rester silencieux. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت |
Je ne peux pas vous dire combien de fois nous les avons repoussés parce que, selon cet ordre de non-divulgation, si je vous le dis, je vais passer les 5 prochaines années en prison. | Open Subtitles | لا يمكنني إخباركم كم رفضنا لأنه تبعًا لأمر "إلتزام الصمت" هذا إن أخبرتكم سأُمضي الخمسة أعوام القادمة في السجن |
Vous avez le droit de garder le silence... mais Michael et Lori Tinsley sont morts. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت " لكن " مايكل ولوري تينزلي قد ماتوا |
Vous avez le droit de garder le silence, et j'en ai trop hâte. | Open Subtitles | لك حق إلتزام الصمت ولا أستطيع إنتظار ذلك |
Vous avez le droit de garder le silence, tout ce que vous direz, pourra et sera retenu contre vous.. | Open Subtitles | -لديك الحق في إلتزام الصمت . أي شيء تقولينه يمكن وسيتم استخدامه ضدكِ في المحكمة. |
- Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz pourra être utilisé contre vous devant un tribunal. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت كل ما قد تقوله قد يستخدم |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت و عدم الإدلاء بأيّ تصريح. |
Tu vois, je suis ici pour te dire que cette histoire de garder le silence, c'est pas ce que tu crois. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك حق إلتزام الصمت ليس سوى تمثيليّة |
Vous avez le droit de garder le silence. Vous avez droit à un avocat. | Open Subtitles | من حقك إلتزام الصمت و من حقك توكيل محامي |
Vous pouvez garder le silence, ne donner aucune réponse, celles-ci pouvant être retenues contre vous. | Open Subtitles | لديك الحق في إلتزام الصمت أيّ شيء تقولـه قد يُستخدم ضدّك |
Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | عليكَ إلتزام الصمت أيّ شيء تقوله يمكن... |
Vous avez le droit de garder le silence. Tout ce que vous direz ... | Open Subtitles | .لديك الحق في إلتزام الصمت ...أيّ شيءٍ تقوله سيُستخدم |
Vous êtes en état d'arrestation. Vous avez le droit de garder le silence. | Open Subtitles | أنتَ قيد الإعتقال يحق لكَ إلتزام الصمت |
Si vous renoncez à garder le silence... tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous au cours de votre procès. | Open Subtitles | إذا تخليت عن إلتزام الصمت ...كل شيء تقوله |
Vous devez apprendre à vous taire. | Open Subtitles | عليكَ إلتزام الصمت فالخيمة برُمتها تُكسى بالأزهار |
Se taire sur quoi, boss ? | Open Subtitles | إلتزام الصمت حول ماذا يارئيس؟ |
L'ordre de non-divulgation m'empêche de le nier alors qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | أمر "إلتزام الصمت" هذا يمنعني من إنكار ذلك إذن ، ماذا عليّ أن أفعل؟ |