Ecoute, quand tu interroges celui-là, Prends quelques photos pour le dossier | Open Subtitles | إسمع, عند إستجوابها إلتقط صورتين لها من أجل الملف. |
Prends d'abord une photo de mon pénis, pour la postérité, et fais ce que tu as à faire. | Open Subtitles | انا اقبل مصيري لكن اولاً إلتقط صورة لقضيبي من اجل الاجيال القادمة وبعدها قم بما عليك فعله |
Alors, aide-moi à trouver qui envoie ces textos et qui a pris cette photo en supposant, bien sûr, que ce n'était pas toi. | Open Subtitles | إذا ساعدني على معرفة من يرسل هذه الرسائل ومن إلتقط تلك الصورة بإفتراض لم تكن أنت من أرسلها |
Bref, je me suis heurté à ça quelques heures, mais j'ai retrouvé le moral après avoir pris une photo des chatons en train de jouer avec mon sweat. | Open Subtitles | على أى حال تعثرت فى هذه لعدة ساعات ولكن فرحت بعد أن إلتقط صوره للقطط |
Prenez votre téléphone et ouvrez un nouveau chapitre de votre vie. | Open Subtitles | فقط إلتقط الهاتف وإبدأ فصلاً جديداً من حياتك. |
Dathan, tu ne sais voir que la boue, Ramasse ses habits boueux et va-t-en. | Open Subtitles | أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
Une seconde. Capp, Attrape la corde. | Open Subtitles | تمهل قليلاً, إلتقط الحبل يا كاب |
Réunion de parents, vestiaires, il est passé prendre la caméra. | Open Subtitles | . غرفة إجتماعات , الخزانة . إلتقط كميرات فيديوا |
Merci. Prends des photos pour moi. | Open Subtitles | أقدر ذلك,إلتقط الكثير من الصور لأجلي,اتفقنا؟ |
Prends cette foutue photo et va-t-en. | Open Subtitles | .إلتِقط الصورة , إلتقط الصورة اللعينة ثم إذهب |
Prends le téléphone, appelle Kenny Hatcher, et dis-lui de ramener la cassette. | Open Subtitles | إلتقط التليفون إتصل بـ كيني هاتشر و إستعد منه الشريط |
File chez elle, Prends ses vêtements et emmène-la à l'immigration. | Open Subtitles | ذهب إلي شقتها إلتقط ملابسها وأخذها مباشرة إلى الآي إن إس هي مشكلتهم الآن |
Ce mec a pris beaucoup de photos. | Open Subtitles | أدلة من كمبيوتر بارنز المحمول يارجل، هذا الرجل إلتقط الكثير من الصور |
Il a pris la première femme, et a attendu les deux autres qui sont arrivées quelques instants après. | Open Subtitles | لقد إلتقط الفتاة الأولىّ و انتظر وصول الآخريتين بعد ثوانٍ |
Il a même pris des photos de moi en sous-vêtements pour le prouver. | Open Subtitles | حنى أنه إلتقط صوراً لي بلباسي الداخلي ليثبت ذلك |
Prenez une photo les yeux bandés, vous me direz ce que ça donne. | Open Subtitles | إلتقط صور وأنتَ معصوب العيـنان بوقتِ ما وأعلمـني كيف سيكون شكـلها |
J'aimerais vous revoir. Prenez ma photo. | Open Subtitles | و لكنني أريد رؤيتك مرة أخرى إلتقط ليّ صورة أيضاً |
je suis amoureux Ah, allez. Ramasse ces paquets! | Open Subtitles | هيا , إلتقط هذه الحزمه سنذهب لنرتدي ملابسنا |
Allez, idiot. Ramasse le fichu crayon. | Open Subtitles | . هيّا , أيّها الأحمق , إلتقط القلم |
Mes fesses disent, "Attrape une boite", et ça juste là c'est un bar SM. | Open Subtitles | هل بإمكاننا الدخول ؟ " مؤخرتي مكتوب عليها " إلتقط علبة وهناك . يتوفر بار من الجلد |
Vérifiez le reste de la liste. Je n'ai pas pu prendre la photo. | Open Subtitles | عليك أن تتحقق من الأخرين بالقائمة يمكن أن يكون احدهم إلتقط الصورة |
L'important, c'est juste savoir si le prince a ramassé la pantoufle. | Open Subtitles | لكنه يتعلق بحقيقة أن الأمير إلتقط الشبشب من الأساس. |
Si quelqu'un Prend une photo de moi dans cet accoutrement, je vais rôtir tes châtaignes dans le feu. | Open Subtitles | إذا إلتقط أحد ما صورة لي في هذا اللباس فسأشوي كستانتك على نار مفتوحة |
ramasser quelques médicaments pas chers, les vendre aux gars locaux et aux vieux de ma maison de retraite. | Open Subtitles | إلتقط حفنة من الأدوية الرخيصة وبعها لبعض الغرباء المحليين والرجال المسنّين في المستشفى |
Mais on a l'immeuble où il les a prises et le portier les a identifiées. | Open Subtitles | لكنّه أعطانا رقم المبنى الذي إلتقط الفتاتين منه، ولقد تعرّف عليهما البوّاب هُناك. |
Je t'ai prise en photo. | Open Subtitles | إلتقط لك صورة فعلا |