Les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont dues au fait que certains biens ou services n'ont pu être fournis par les vendeurs. | UN | ونشأ إلغاء التزامات الفترات السابقة عن عدم تمكن الباعة من توريد البضائع أو الخدمات المحددة. |
Forte proportion des annulations d'engagements d'exercices antérieurs | UN | ارتفاع معدلات إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Le Comité est préoccupé par la fréquence des annulations d'engagements d'exercices antérieurs, ce qui pourrait être l'indice d'une surévaluation des dépenses lors de ces exercices. | UN | والمجلس يساوره القلق إزاء ارتفاع معدل إلغاء التزامات الفترات السابقة مما قد يدل على حدوث ما يبدو أنه مبالغة في تقديرات النفقات المدرجة بالنسبة للسنوات السابقة. |
annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Ajustements sur exercices antérieurs : économies provenant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | تسويات الفترات السابقة: الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Exercer un contrôle plus efficace sur les engagements compte tenu de l'augmentation notable des annulations d'engagements d'exercices antérieurs dans plusieurs missions | UN | تعزيز الرقابة على الالتزامات نظراً للزيادة الملحوظة في إلغاء التزامات الفترات السابقة في عدة بعثات. |
Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont comptabilisées comme recettes accessoires. | UN | تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا مبالغ إلغاء التزامات الفترات السابقة، فهي تُقيَّد على أنها إيرادات متنوعة. |
i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont comptabilisées comme recettes accessoires; | UN | ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا مبالغ إلغاء التزامات الفترات السابقة فهي تقيد على أنها إيرادات متنوعة. |
annulations d'engagements d'exercices antérieurs | UN | إلغاء التزامات الفترات السابقة |
annulations d'engagements d'exercices antérieurs | UN | إلغاء التزامات الفترات السابقة |
annulations d'engagements d'exercices antérieurs | UN | إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Le Comité demande que dans le prochain rapport sur l'exécution du budget de la Mission, les ajustements sur exercices antérieurs, notamment les annulations d'engagements d'exercices antérieurs, fassent l'objet d'une brève explication. | UN | وتطالب اللجنة بأن يتضمن تقرير أداء البعثة القادم توضيحا موجزا لتسويات الفترات السابقة، بما في ذلك إلغاء التزامات الفترات السابقة. |
i) Les comptes des fonds généraux d'affectation spéciale sont tenus selon les mêmes règles comptables que celles adoptées pour le budget ordinaire, à ceci près que les annulations d'engagements d'exercices antérieurs sont comptabilisées comme recettes accessoires; | UN | ' 1` تمسك حسابات الصناديق الاستئمانية العامة وفق ذات الإجراءات المحاسبية المعتمدة للميزانية العادية، إلا مبالغ إلغاء التزامات الفترات السابقة، فهي تقيد على أنها إيرادات متنوعة. |
Économies provenant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | الوفورات المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Conformément aux mêmes règles, les économies découlant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit des projets pertinents et viennent en déduction des dépenses de l'exercice; | UN | وتُقيد عمليات إلغاء التزامات الفترات السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الجارية؛ |
annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Taux élevé d'annulation d'engagements d'exercices antérieurs | UN | ارتفاع معدلات إلغاء التزامات الفترات السابقة |
Conformément aux mêmes règles, les économies découlant de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit des projets pertinents et viennent en déduction des dépenses de l'exercice; | UN | وتُقيد عمليات إلغاء التزامات الفترات السابقة لحساب كل مشروع على حدة بوصفها تخفيضا في نفقات الفترة الجارية؛ |
annulation d'engagements d'exercices antérieurs E. Contributions non budgétisées | UN | مبالغ متأتية من إلغاء التزامات الفترات السابقة |
b) 107 160 euros d'économies provenant de l'annulation d'engagements afférents aux exercices antérieurs; | UN | (ب) الوفورات البالغة 160 107 يورو المحققة من إلغاء التزامات الفترات السابقة؛ |