Il est prévu de supprimer un poste d'agent des | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est également proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national du fait des gains d'efficacité qui découleront du regroupement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية كنتيجة الكفاءة التي تتحقق بفضل الدمج. |
Le Comité consultatif ne s'oppose pas à la proposition de supprimer un poste d'agent des services généraux. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est prévu de supprimer un poste d'agent des services généraux, mais aucun poste d'administrateur. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est par ailleurs proposé, pour des raisons opérationnelles, de convertir un poste d'agent des services généraux en un poste d'agent du Service mobile et de supprimer un poste d'agent des services généraux. | UN | كما يُقترح، لأسباب تشغيلية، تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة إلى فئة الخدمة الميدانية إلى جانب إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux qui, conformément à une étude des fonctions du personnel d'appui menée par le Bureau du Secrétaire général adjoint, est devenu superflu. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة عن الحاجة عقب الاستعراض الذي أجراه مكتب وكيل اﻷمين العام لمهام موظفي الدعم. |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux qui, conformément à une étude des fonctions du personnel d'appui menée par le Bureau du Secrétaire général adjoint, est devenu superflu. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة أصبحت زائدة عن الحاجة عقب الاستعراض الذي أجراه مكتب وكيل اﻷمين العام لمهام موظفي الدعم. |
Néanmoins, en prévision de la réduction des effectifs et de l'achèvement d'un certain nombre d'opérations de maintien de la paix, il a été proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux au titre du compte d'appui. | UN | غير أنه في ضوء توقع تقليص وإلغاء عدد من عمليات حفظ السلام، اقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم. |
En contrepartie, il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux recruté sur le plan national au Bureau des achats et un autre poste de même nature à la Section du personnel. | UN | وبالمقابل يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة الوطنية في مكتب المشتريات، ووظيفة أخرى من الفئة نفسها في مكتب شؤون الموظفين. |
e) Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (Atres classes). | UN | )ﻫ( ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(. |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (autres classes) par suite de la réorganisation des activités de la CEE. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (autres classes) par suite de la réorganisation des activités de la CEE. | UN | ومن المقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( في سياق إعادة تنظيم أنشطة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا. |
Le projet de budget tient compte de la proposition de supprimer un poste d'agent des services généraux (Autres classes) au secrétariat du Comité, qui résulte de l'évolution de la bureautique et de l'amélioration des méthodes de travail. | UN | وتعكس الميزانية المقترحة اقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في أمانة اللجنة، الأمر الذي يدل على أثر التشغيل الآلي للمكاتب وتحسين أساليب عملها. |
Il est également proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (Autres classes) au Bureau d'enregistrement de l'Organisation des Nations Unies concernant les dommages causés par la construction du mur dans le Territoire palestinien occupé (ibid., tableau 3.7, point 6). | UN | ثانيا-13 يقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب سجل الأمم المتحدة للأضرار الناشئة عن تشييد الجدار في الأرض الفلسطينية المحتلة (المرجع نفسه، الجدول 3-7، البند 6). |
Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (Autres classes) d'assistant administratif et financier au sein de la direction exécutive et administration. | UN | رابعا-130 يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمساعد للشؤون الإدارية والمالية في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة. |
Il est également proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (Autres classes) de fonctionnaire d'administration dans le cadre du sous-programme 2, Politiques et activités. | UN | رابعا-131 ويقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لمعاون إداري في إطار البرنامج الفرعي 2، السياسات والأنشطة البرنامجية. |
Il est également proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (1re classe) dans le même bureau (A/62/6 (sect. 17B), par. 17B.4). | UN | ويُقترح أيضا إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية) في المكتب ذاته ((A/62/6 (Sect. 17B، الفقرة 17 باء - 4). |
V.37 Il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (Autres classes) au titre du sous-programme 3 (A/62/6 (sect. 19), par. 19.36). | UN | خامسا - 37 واقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في إطار البرنامج الفرعي 3، (A/62/6 (Sect 19)، الفقرة 19 - 36). |
Par ailleurs, il est proposé de supprimer un poste d'agent des services généraux (Autres classes) de la Section des archives et des dossiers suite à l'abandon de certaines fonctions résultant de l'informatisation de l'archivage. | UN | علاوة على ذلك يقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الأخرى) في قسم إدارة المحفوظات والسجلات نظرا لإيقاف اختصاصات معينة كنتيجة للبدء بعمليات المحفوظات الرقمية. |
En conséquence, il est proposé de supprimer un poste de coordonnateur des technologies de l'information (agent du Service mobile). | UN | وبالتالي، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية يشغلها منسق تكنولوجيا المعلومات. |