Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org. |
Les délégations qui souhaitent s'inscrire sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | ويُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail United Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
La planche murale est accessible également sous forme électronique sur le site Web de la Division. | UN | ويمكن الاطلاع على اللوحة البيانية الجدارية أيضا في صورة إلكترونية على الموقع الشبكي للشعبة. |
iv) Un cours en ligne sur l'harmonisation des procédures d'achat sera mis au point dans le cadre du projet afin de renforcer les capacités sur une plus grande échelle; | UN | ' 4` يقوم المشروع أيضا بتطوير دورة إلكترونية على مواءمة المشتريات لبناء القدرات على نطاق أوسع؛ |
:: Fourniture de 990 cartes opérationnelles et thématiques imprimées et de 60 cartes électroniques en ligne | UN | :: توفير 990 خريطة عمليات وخريطة مواضيعية ورقية و 60 خريطة إلكترونية على شبكة الإنترنت |
Production de 11 000 cartes opérationnelles et thématiques, et de 40 cartes électroniques consultables en ligne | UN | إنتاج 000 11 خريطة عملياتية ومواضيعية و 40 خريطة إلكترونية على شبكة الإنترنت |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail United Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail United Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail United Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail United Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail Unite Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail Unite Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective. | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail Unite Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective.] | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
Les représentants des États Membres peuvent accéder au portail Unite Share de la Sixième Commission en envoyant un courriel à 6thcommittee@un.org, en indiquant clairement leur mission permanente respective.] | UN | ويمكن لممثلي الدول الأعضاء أن يطلبوا الدخول إلى بوابة Unite Share التابعة للجنة السادسة بإرسال رسالة إلكترونية على العنوان 6thcommittee@un.org، مع الإشارة بوضوح إلى البعثة الدائمة المعنية. |
[Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur les listes des orateurs sont priées d'envoyer un courriel à 4thcommittee@un.org. | UN | [يُرجى من الوفود الراغبة في تسجيل أسمائها في قائمة المتكلمين أن تتفضل بتوجيه رسالة إلكترونية على العنوان التالي: 4thcommittee@un.org. |
Pour ces raisons, si la force militaire devait être appliquée à des objets dans l'espace, cela commencerait sans doute par une guerre électronique sur la Terre, menée à l'aide d'armes basées à terre visant des objectifs eux aussi basés à terre. | UN | ولهذه الأسباب، وحيثما يطبَّق اللجوء إلى القوة العسكرية على الأجسام في الفضاء الخارجي، فقد يتخذ ذلك اللجوء في البداية شكل حرب إلكترونية على سطح الأرض، تُشَن بأسلحة مثبتة في الأرض وترمي إلى التأثير في أهداف مثبتة على الأرض. |
Ces métadonnées seront diffusées par le Fonds par le biais d’un affichage électronique sur Internetd. | UN | وسيتولى الصندوق نشر هذه البيانات الفوقية من خلال لوحة إعلانات إلكترونية على شبكة الانترنت)د(. |
L'AIEA a examiné des documents sur la radioprotection et la sûreté radiologique et met au point des matériels accessibles en ligne sur son site Web. | UN | وراجعت الوكالة المواد المتعلقة بالحماية من الإشعاع والأمان الإشعاعي وتعد حاليا موارد إلكترونية على شبكة الإنترنت حول هذا الموضوع. |
Il peut également accueillir des débats électroniques en ligne. | UN | ويمكن استخدام الموقع لإجراء مناقشات إلكترونية على الإنترنت. |
Production de 15 903 cartes opérationnelles; thématiques; établies à partir d'images satellite. Production de 5 cartes électroniques consultables en ligne | UN | أنتجت 903 15 خرائط عملياتية ومواضيعية ومستمدة من صور التقطت بالسواتل؛ و 5 خرائط إلكترونية على شبكة الإنترنت |
Les contractuels internationaux assureront des techniques de déminage par sonde électronique, des moyens externes de contrôle de la qualité, relayés par des chiens détecteurs d'explosifs et d'autres chiens spécialisés dans le déminage. | UN | وسيقوم المقاولون الدوليون بتوفير قدرة إلكترونية على التطهير بالبحث العميق، وقدرة خارجية على ضمان الجودة تدعمها الكلاب الكاشفة للمتفجرات وقدرة إضافية تشمل كلاب أخرى للقيام بمهام التطهير. |
Le 9 janvier, le Gouvernement libanais a transmis au Conseil de sécurité une plainte accusant le Gouvernement israélien de livrer une guerre électronique contre le Liban et ses réseaux d'information et de communication. | UN | 37 - وفي 9 كانون الثاني/يناير، قدمت الحكومة اللبنانية شكوى إلى مجلس الأمن تتهم بها الحكومةَ الإسرائيلية بشن حرب إلكترونية على لبنان وشبكته للمعلومات والاتصالات. |